Paroles et traduction Crypt - Let 'Em Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let 'Em Talk
Пусть болтают
I
was
gone
for
a
minute,
but
I′m
back
and
got
some
things
to
say
Меня
не
было
минуту,
но
я
вернулся,
и
мне
есть
что
сказать
People
talkin'
′bout
me,
but
they
talkin'
'bout
the
same
old
things
Люди
говорят
обо
мне,
но
они
говорят
всё
то
же
самое
They
worry
′bout
my
day
and
they
worry
′bout
my
life
Они
беспокоятся
о
моём
дне
и
беспокоятся
о
моей
жизни
If
they
talk
behind
my
back
Если
они
говорят
за
моей
спиной
It
just
means
that
they
all
behind
Это
просто
значит,
что
они
все
позади
I
let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
Let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
This
gon'
be
the,
last
time
I
address
this
Это
будет
последний
раз,
когда
я
обращаюсь
к
этому
′Cause
quite
frankly
I'm
getting
pissed
off
Потому
что,
честно
говоря,
я
начинаю
злиться
When
it
be
the,
bad
guy
on
my
hit
list
Когда
в
моём
списке
врагов
есть
этот
негодяй
'Cause
his
shit
don′t
get
no
talk
Потому
что
о
его
дерьме
никто
не
говорит
So
he
wants
to
put
my
name
in
his
mouth
(Mmm)
Поэтому
он
хочет
упомянуть
моё
имя
(Ммм)
Boy
you
better
sit
down
(Mmm)
Парень,
тебе
лучше
сесть
(Ммм)
Man
is
mad
that
he′s
preforming
for
a
nifty
house,
but
I
sold
it
out
Этот
тип
злится,
что
выступает
перед
полупустым
залом,
а
у
меня
аншлаг
My
momma
always
told
me
Моя
мама
всегда
говорила
мне
That
jealousy
rears
it's
face
Что
ревность
показывает
своё
лицо
In
the
face
of
adversity
Перед
лицом
невзгод
Then
verses
would
come
my
way
Потом
ко
мне
придут
стихи
But
just
ignore
it,
keep
it
sore
and
Но
просто
проигнорируй
это,
оставь
их
злиться
и
Leave
′em
sore
in
the
face
Оставь
их
с
носом
They
ain't
important,
you′re
worth
more
Они
не
важны,
ты
стоишь
больше
Than
their
entire
estate
Чем
всё
их
состояние
So
just
sit
back
and
laugh
at
they
ass
(Mmm)
Так
что
просто
откинься
на
спинку
кресла
и
посмейся
над
ними
(Ммм)
Keep
on
stackin'
that
cash
(Mmm)
Продолжай
копить
деньги
(Ммм)
Let
′em
talk
if
it'll
get
em
off
Пусть
говорят,
если
это
поможет
им
успокоиться
What
they
speak
just
means
that
they
mad
(Bow-bow-bow-bow!)
То,
что
они
говорят,
просто
означает,
что
они
злы
(Бау-бау-бау-бау!)
They
just
want
what
you
got,
son
Они
просто
хотят
то,
что
есть
у
тебя,
сынок
But
refuse
to
do
what
you
did
to
top
'em
Но
отказываются
делать
то,
что
делал
ты,
чтобы
превзойти
их
So
the
only
option
that
they′re
gonna
rock
with
Так
что
единственный
вариант,
который
им
подходит
Is
to
keep
on
talkin′
while
you
keep
on
walkin'
Это
продолжать
болтать,
пока
ты
продолжаешь
идти
вперёд
So
let
′em
talk
Так
что
пусть
болтают
(I
was
gone
for
a
minute,
but
I'm
back
and
got
some
things
to
say)
(Меня
не
было
минуту,
но
я
вернулся,
и
мне
есть
что
сказать)
If
you′re
gonna
keep
on
talkin'
behind
my
back
Если
ты
будешь
продолжать
говорить
за
моей
спиной
Then
I′ll
just
do
great
things
in
your
face
Тогда
я
просто
буду
делать
великие
вещи
перед
твоими
глазами
If
your
gonna
focus
on
my
career
Если
ты
собираешься
сосредоточиться
на
моей
карьере
Then
it
appears
you're
the
one
to
blame
Тогда,
похоже,
ты
сама
виновата
That
you're
gonna
be
in
my
shadow,
half
shown
В
том,
что
будешь
в
моей
тени,
наполовину
скрытая
Staring
at
my
backbone
and
asshole
Уставившись
на
мой
хребет
и
задницу
You
know
it′s
a
fact
bro
that
I′m
that
dope
Ты
знаешь,
это
факт,
братан,
что
я
крутой
Rap
circles
around
you
like
I'm
a
lasso
Читаю
рэп
вокруг
тебя,
как
будто
я
лассо
Went
from
rags
to
riches
Прошел
путь
от
нищеты
к
богатству
You
just
sit
back
and
bitchin′
Ты
просто
сидишь
и
ноешь
Like
if
you
keep
babbling,
I'ma
feel
bad
Как
будто,
если
ты
продолжишь
болтать,
мне
станет
плохо
And
give
yo′
ass
commission
И
я
дам
тебе
комиссионные
But
I
have
no
sympathy
for
you
Но
у
меня
нет
к
тебе
сочувствия
I
don't
care
about
the
shit
that
you
went
through
Меня
не
волнует
то
дерьмо,
через
которое
ты
прошла
You
only
a
care
about
me,
when
it′s
something
you
need
Ты
заботишься
обо
мне,
только
когда
тебе
что-то
нужно
And
it's
so
convenient
for
you
И
это
так
удобно
для
тебя
Then
you
get
up
on
the
internet,
and
act
Потом
ты
выходишь
в
интернет
и
ведёшь
себя
так
Like
I
left
you
and
tell
everybody
that
I
went
and
blew
up
Как
будто
я
бросил
тебя
и
рассказываешь
всем,
что
я
стал
знаменитым
I
forgot
about
my
friends,
I
forgot
about
my
fans
Я
забыл
о
своих
друзьях,
я
забыл
о
своих
поклонниках
I
forgot
everybody
who
helped
me
get
to
the
top
Я
забыл
всех,
кто
помог
мне
добраться
до
вершины
And
that
I'm
a
selfish
motherfucker,
don′t
deserve
what
I
got
И
что
я
эгоистичный
ублюдок,
не
заслуживающий
того,
что
имею
But
now
I′m
happy
that
I
never
even
brought
you
along
Но
теперь
я
рад,
что
даже
не
взял
тебя
с
собой
If
this
is
how
you
act,
when
your
homies
get
on
Если
ты
так
себя
ведёшь,
когда
твои
друзья
добиваются
успеха
Bro,
you're
gon′
always
be
alone
(Let
'em
talk)
Братан,
ты
всегда
будешь
одна
(Пусть
болтают)
I
was
gone
for
a
minute,
but
I′m
back
and
got
some
things
to
say
Меня
не
было
минуту,
но
я
вернулся,
и
мне
есть
что
сказать
People
talkin'
′bout
me
but
they
talkin'
'bout
the
same
old
things
Люди
говорят
обо
мне,
но
они
говорят
всё
то
же
самое
They
worry
′bout
my
day,
and
they
worry
′bout
my
life
Они
беспокоятся
о
моём
дне
и
беспокоятся
о
моей
жизни
If
they
talk
behind
my
back
Если
они
говорят
за
моей
спиной
It
just
means
that
they
all
behind
Это
просто
значит,
что
они
все
позади
I
let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
Let
'em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
Let
′em
talk
(Woo!,
Woo!)
Пусть
болтают
(У!,
У!)
Should
I
(Let
'em
talk)
Должен
ли
я
(Пусть
болтают)
Let
′em
talk?
Never,
nah
Пусть
болтают?
Никогда,
нет
Y'all
are
more
corny
than
ethanol
Вы
все
более
банальны,
чем
этанол
I
got
no
patience
for
Twitter
tweetin'
У
меня
нет
терпения
к
твитам
в
Твиттере
If
we
really
beefin′
Если
мы
действительно
враждуем
Then
I′ll
pull
up
with
a
weapon
drawn
Тогда
я
подъеду
с
оружием
наготове
Came
in
this
bitch
like
a
wrecking
ball
Вошёл
в
эту
суку,
как
разрушительный
шар
Using
my
pistol
and
uzi
like
Использую
свой
пистолет
и
узи,
как
"Doo-doo-doo-doo-doo-doo"
"Ду-ду-ду-ду-ду-ду"
Matter
of
time
'fore
they
set
me
off
Вопрос
времени,
прежде
чем
они
доведут
меня
I
am
becoming
a
villain
Я
становлюсь
злодеем
When
I
kill
′em
like
Venemal
(Vrrm,
skrrt)
Когда
я
убиваю
их,
как
Веном
(Вррм,
скррт)
Pull
up
to
the
fuckin'
murder
scene
Подъезжаю
к
чёртовой
сцене
убийства
Dead
body,
with
flies
buzzin′
like
a
worker
bee
Труп,
с
мухами,
жужжащими,
как
рабочая
пчела
So
much
uncertainty,
there's
sure
to
be
Столько
неопределенности,
наверняка
будет
Some
absurdity,
with
the
witnesses
Какой-то
абсурд
со
свидетелями
It
occurred
to
me
if
they′re
squealin',
then
Мне
пришло
в
голову,
что
если
они
залопочут,
то
I'll
be
serving
like
three-hundred
years
in
the
pent
Я
буду
отбывать
срок,
как
триста
лет
в
тюрьме
So
I′m
never
gon′
let
'em
talk
Так
что
я
никогда
не
позволю
им
говорить
Keep
it
with
friends,
but
I
fear
that
it′s
nearin'
the
end
Держу
это
при
себе,
но
боюсь,
что
конец
близок
I
got
demons
appearin′
again
У
меня
снова
появляются
демоны
Every
time
that
I'm
searin′
the
pen
to
the
paper
Каждый
раз,
когда
я
прижигаю
ручку
к
бумаге
The
lyrics
offend
every
person
who's
hearin'
it
Текст
песни
оскорбляет
каждого,
кто
его
слышит
They′re
in
defense,
I′ve
been
cheerin'
against
Они
в
обороне,
я
болею
против
This
American
cancel
culture
Этой
американской
культуры
отмены
Fuckin′
arrogance,
shit
has
been
wearin'
me
Чёртово
высокомерие,
это
изматывает
меня
Then
it′s
embarrassing,
treatin'
me
like
I′m
a
terrorist
Потом
это
смущает,
обращаются
со
мной,
как
с
террористом
I'm
a
go
veer
in
a
bend
Я
сворачиваю
на
повороте
As
I'm
steerin′
the
Benz,
′till
I
rear
end
a
deer
Пока
веду
Мерседес,
пока
не
врезаюсь
в
оленя
It's
a
miracle
that
I
was
carryin′
left
Это
чудо,
что
я
ехал
слева
'Cause
I
had
a
few
beers
at
appearance
events
Потому
что
я
выпил
несколько
бутылок
пива
на
мероприятиях
All
these
motherfuckers
drivin′
me
to
drinkin'
Все
эти
ублюдки
доводят
меня
до
пьянства
And
it
has
me
thinkin′
all
the
stress
I'm
dealin'
with
И
это
заставляет
меня
думать
о
всем
стрессе,
с
которым
я
сталкиваюсь
Has
got
me
barely
clinging
onto
winnin′
Из-за
которого
я
едва
цепляюсь
за
победу
All
my
odds
are
shrinking,
now
there′s
not
an
inkling
of
hope
Все
мои
шансы
уменьшаются,
теперь
нет
ни
малейшего
проблеска
надежды
I
don't
really
wanna
see
no,
internet
trolls
Я
не
хочу
видеть
никаких
интернет-троллей
Tellin′
me
that
I'll
never
be
dope
Говорящих
мне,
что
я
никогда
не
буду
крутым
When,
every
beat
I
kill
so
cold
Когда
каждый
бит,
который
я
убиваю
так
холодно
Will
bust
flows
that′ll
rip
my
soul,
real
hustle
Выдаст
флоу,
которые
разорвут
мою
душу,
настоящая
суета
When
I
get
up
in
a
stu'
with
the
real
ones
Когда
я
попадаю
в
студию
с
настоящими
And
spill
blood
′cause
I'm
still
cutthroat
И
проливаю
кровь,
потому
что
я
всё
ещё
безжалостен
Until
the
day
I
went
and
made
it
До
того
дня,
когда
я
добился
успеха
I'm
a
be
a
renegade
and
tell
the
haters
Я
буду
бунтарем
и
скажу
ненавистникам
Never
gonna
emulate
′em
(Brrt)
Никогда
не
буду
им
подражать
(Бррт)
Crypt
and
I
make
green
paper
Крипт
и
я
делаем
зеленые
бумажки
We
live
a
life
you
could
never,
dawg
Мы
живем
жизнью,
которой
ты
никогда
не
сможешь
жить,
dawg
Meme
makers
are
weak
haters
Создатели
мемов
- слабые
ненавистники
They′re
unhappy
and
already
lost
Они
несчастны
и
уже
проиграли
R.I.P
as
I
cremate
'em
Покойтесь
с
миром,
пока
я
кремирую
их
You
hot
flashin′
like
menopause
У
тебя
приливы,
как
при
менопаузе
Give
a
fuck
about
a
little
chump
Наплевать
на
какого-то
болвана
Middle
finger
up
as
I
let
'em
talk
Средний
палец
вверх,
пока
я
позволяю
им
говорить
I
was
gone
for
a
minute,
but
I′m
back
and
got
some
things
to
say
Меня
не
было
минуту,
но
я
вернулся,
и
мне
есть
что
сказать
People
talkin'
′bout
me
but
they
talkin'
'bout
the
same
old
things
Люди
говорят
обо
мне,
но
они
говорят
всё
то
же
самое
They
worry
′bout
my
day
and
they
worry
′bout
my
life
Они
беспокоятся
о
моём
дне
и
беспокоятся
о
моей
жизни
If
they
talk
behind
my
back
Если
они
говорят
за
моей
спиной
It
just
means
that
they
all
behind
Это
просто
значит,
что
они
все
позади
I
let
'em
talk
Пусть
болтают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cord Glass, Luke Gawne
The Cookout Cypher (feat. Gawne, D.I.L.E.M.A., Grizzy Hendrix, Elijah Kyle, King Blitz, Murkemz, ThatGuyMileHigh, Postcard, HollaAtKrazy, Gatsb7, DumbLoud, WeSkeem, Seppi, Samad Savage, Lex Bretcher, Vin Jay, Futuristic & 100kufis) - EP
2020
YouTube Cypher, Vol. 3 (feat. Dax, Merkules, Futuristic, Ekoh, NoLifeShaq, 100kufis, Samad Savage, Carly X, Ashtin Larold, Crank Lucas, D.I.L.E.M.A., Feral the Earthworm & King Blitz) - EP
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.