Paroles et traduction Crypt - Tales from the Crypt II
This
right
here
is
how
I
kick
off
the
album
Вот
как
я
начинаю
свой
альбом
I
don't
really
care
about
the
outcome
На
самом
деле
меня
не
волнует
результат.
I
just
wanna
tell
a
couple
stories
Я
просто
хочу
рассказать
пару
историй
And
prove
to
everybody
that
И
докажи
всем,
что
I'm
more
than
you
think
about
me
times
a
thousand
Я
больше,
чем
ты
думаешь
обо
мне,
раз
в
тысячу.
I
spent
the
last
year
looking
back
on
my
accomplishments
Я
провел
последний
год,
оглядываясь
на
свои
достижения.
Ignoring
all
the
compliments,
I
don't
ever
really
talk
about
'em
Игнорируя
все
комплименты,
я
никогда
не
говорю
о
них.
'Cause
the
second
that
I
do,
one
of
you
is
gonna
choose
Потому
что
в
ту
же
секунду,
как
я
это
сделаю,
один
из
вас
сделает
выбор.
To
ruin
my
mood,
and
bring
me
down
some
Испортить
мне
настроение
и
сбить
меня
с
ног.
I
can
never
get
a
glimpse
of
happiness
Я
никогда
не
смогу
получить
проблеск
счастья.
'Cause
every
time
it
happens
Потому
что
каждый
раз
это
происходит.
I
just
think
about
the
accidents
that
might
come
Я
просто
думаю
о
несчастных
случаях,
которые
могут
произойти.
People
on
the
internet
remind
me
that
I
ain't
shit
Люди
в
интернете
напоминают
мне
что
я
не
дерьмо
And
I
agree
with
them,
but
I
pretend
that
I
doubt
'em
И
я
согласен
с
ними,
но
притворяюсь,
что
сомневаюсь
в
них.
I
remember
backstage,
back
in
Omaha
Я
помню,
как
мы
были
за
кулисами
в
Омахе.
Mac
told
me
stop
making
rap
records
all
about
'em
МАК
сказал
мне,
чтобы
я
перестал
делать
рэп-записи
только
о
них.
But
it's
hard
because
a
part
of
me
Но
это
трудно,
потому
что
часть
меня
...
Doesn't
even
want
a
part
of
this
shit
Он
даже
не
хочет
участвовать
в
этом
дерьме.
But
the
other
part
wants
all
of
it
Но
другая
часть
хочет
всего
этого.
I'm
in
the
middle
like
Malcolm
Я
посередине,
как
Малкольм.
How
come
every
time
I
open
my
feed
Почему
каждый
раз
когда
я
открываю
свою
ленту
There's
so
many
comments
full
of
positivity
Там
так
много
комментариев,
полных
позитива
But
the
second
something's
negative
Но
второе
что
то
отрицательное
It's
inevitable
that
in
my
head
all
the
positive
has
been
outdone
Это
неизбежно,
что
в
моей
голове
все
положительное
было
превзойдено.
If
you
dealt
with
the
hatred
I
get
on
a
day
to
day
basis
Если
бы
ты
имел
дело
с
ненавистью,
которую
я
испытываю
изо
дня
в
день
I
promise
you
wouldn't
make
it,
so
don't
even
try
Я
обещаю,
что
у
тебя
ничего
не
получится,
так
что
даже
не
пытайся.
The
only
person
that
should
hate
me
is
myself
Единственный
человек,
который
должен
ненавидеть
меня
- это
я
сам.
And
I
do,
but
you?
I've
never
even
given
you
a
reason
why
А
я-да,
но
ты?
- я
даже
не
объяснил
тебе
причину.
And
more
times
than
not
I
lay
in
bed
and
I
sigh
И
чаще
всего
я
лежу
в
постели
и
вздыхаю.
Thinking
what
it
would
be
like
if
I
were
to
die
Думаю,
что
было
бы,
если
бы
я
умер.
That's
the
time
you
see
me
hop
on
the
Instagram
Live
Именно
в
этот
раз
вы
видите
как
я
прыгаю
в
прямом
эфире
Инстаграма
And
chat
with
you
guys
runnin'
away
from
my
mind
И
болтать
с
вами,
ребята,
убегая
от
моих
мыслей.
Somebody
said
some
dumb
shit
to
get
under
my
skin
Кто-то
сказал
какую-то
глупость,
чтобы
проникнуть
мне
под
кожу.
Then
I
circle
back
around
to
where
my
night
begins
Затем
я
возвращаюсь
туда,
где
начинается
моя
ночь.
And
I'm
trapped
with
my
thoughts
to
bring
to
life
to
an
end
И
я
пойман
в
ловушку
своими
мыслями,
чтобы
привести
их
к
жизни,
к
концу.
I
saw
a
therapist
back
in
collage,
and
he
didn't
do
shit
Я
видел
психотерапевта
в
коллаже,
и
он
ни
хрена
не
сделал.
Now
my
life
is
like
"Ring
Around
the
Rosie"
Теперь
моя
жизнь
похожа
на
"кольцо
вокруг
Рози".
Spinning
in
circles,
burning
to
ashes
slowly
Кружась
по
кругу,
медленно
сгораю
дотла.
Writing
my
hurt
down
in
a
verse
Записываю
свою
боль
в
стихах.
Before
it
gets
worse,
and
I
have
to
book
a
fuckin'
hearse
to
hold
me
Пока
не
стало
хуже,
и
мне
не
пришлось
заказывать
чертов
катафалк,
чтобы
обнять
себя.
And
these
albums
are
where
I
let
it
all
hang
out
И
эти
альбомы-то,
где
я
позволяю
всему
этому
тусоваться.
And
show
my
scars
for
all
to
play
loud
И
покажи
мои
шрамы,
чтобы
все
играли
громко.
My
mom
didn't
even
know
I
tried
to
kill
myself
Моя
мама
даже
не
знала,
что
я
пытался
покончить
с
собой.
Until
I
put
"Tales
From
the
Crypt"
out
Пока
я
не
выпустила
"сказки
из
склепа".
I
remember
writing
some
of
those
tracks
Я
помню,
как
писал
некоторые
из
этих
треков.
I
couldn't
even
record
Я
даже
не
мог
записать.
In
the
studio
with
Joey
crying
like
a
baby
boy
В
студии
с
Джоуи,
плачущим,
как
маленький
мальчик.
All
the
scars
are
real
and
all
the
stories
are
facts
Все
шрамы
реальны,
а
все
истории-факты.
So
if
you
listen
you'll
see
I'm
way
more
than
fast
rap
Так
что
если
ты
послушаешь
то
увидишь
что
я
гораздо
больше
чем
быстрый
рэп
That's
why
it
affects
me
bad,
and
I
get
real
mad
Вот
почему
это
так
действует
на
меня,
и
я
начинаю
сходить
с
ума.
When
these
people
tell
me
I
only
rap
real
fast
Когда
эти
люди
говорят
мне
что
я
читаю
рэп
очень
быстро
Or
I
copy
this
or
I
copy
that
Или
я
копирую
это
или
я
копирую
то
Or
I
sound
like
him
or
I
sound
like
that
Или
я
говорю
как
он
или
я
говорю
так
'Cause
I
pull
it
all
out
deep
from
inside
Потому
что
я
вытаскиваю
все
это
глубоко
изнутри
Back
from
the
depths
of
my
dark
black
mind
Назад
из
глубин
моего
темного
черного
разума
Each
track
that
I
decide
to
write
Каждый
трек,
который
я
решаю
написать
Shaves
off
a
couple
good
years
of
my
life
Сбривает
пару
хороших
лет
моей
жизни.
I
debated
on
dropping
this
or
not,
I
can't
lie
Я
раздумывал,
бросить
это
или
нет,
я
не
могу
лгать.
'Cause
no
matter
what,
it's
gonna
be
an
uphill
climb
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
это
будет
подъем
в
гору.
'Cause
before
you
even
click,
you
got
a
thought
of
what
this
is
Потому
что
еще
до
того,
как
ты
щелкнешь,
ты
уже
подумаешь,
что
это
такое
And
ever
time
I
do
that
thought,
you're
gonna
box
me
in
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
ты
загоняешь
меня
в
угол.
I
got
the
stigma
of
a
fast
white
rapper
У
меня
клеймо
быстрого
белого
рэпера
'Cause
I'm
white
and
I
rap
fast
Потому
что
я
белый
и
читаю
рэп
быстро
But
why
can't
I
just
rap
how
I
like
Но
почему
я
не
могу
просто
читать
рэп
как
мне
нравится
And
you'll
listen
without
labeling
my
craft?
И
ты
выслушаешь
меня,
не
навешивая
ярлыков
на
мое
ремесло?
'Cause
I
do
rap
fast,
but
I
also
rap
slow
Потому
что
я
читаю
рэп
быстро,
но
и
медленно
For
Christ's
sake,
I've
shown
you
part
of
my
soul
Ради
Бога,
я
показал
тебе
часть
своей
души.
"I'm
Not
Okay"
"Night
of
September"
"The
End"
"Я
не
в
порядке",
"Сентябрьская
ночь",
"конец".
These
are
examples
of
my
holes
Это
примеры
моих
дырок.
These
are
the
parts
of
my
soul
that
I
wrote
Это
части
моей
души,
которые
я
написал.
And
took
from
my
dome,
and
spoke
so
you
can
relate
back
home
И
достал
из
своего
купола,
и
заговорил,
чтобы
ты
мог
рассказать
об
этом
дома.
These
are
the
locks
of
my
brain,
that
I
broke
Это
замки
моего
мозга,
которые
я
сломал.
And
dove
into,
so
you
can
know
what
I
know
И
нырнул
внутрь,
чтобы
ты
мог
узнать
то,
что
знаю
я.
And
this
album
is
more
of
that
И
этот
альбом-нечто
большее.
I've
got
so
many
stories
that
have
been
untapped
У
меня
так
много
историй,
которые
еще
не
раскрыты.
So
sit
back
and
listen
and
buckle
up
for
the
ride
Так
что
сядь
поудобнее,
послушай
и
Пристегнись,
чтобы
ехать.
This
the
Tales
From
the
Crypt
on
how
I'm
Buried
Alive
Это
сказки
из
склепа
о
том
как
меня
хоронят
заживо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Nato, Huy Tran, Cord Glass
The Cookout Cypher (feat. Gawne, D.I.L.E.M.A., Grizzy Hendrix, Elijah Kyle, King Blitz, Murkemz, ThatGuyMileHigh, Postcard, HollaAtKrazy, Gatsb7, DumbLoud, WeSkeem, Seppi, Samad Savage, Lex Bretcher, Vin Jay, Futuristic & 100kufis) - EP
2020
YouTube Cypher, Vol. 3 (feat. Dax, Merkules, Futuristic, Ekoh, NoLifeShaq, 100kufis, Samad Savage, Carly X, Ashtin Larold, Crank Lucas, D.I.L.E.M.A., Feral the Earthworm & King Blitz) - EP
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.