Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each
and
every
single
one
of
us
has
made
a
mistake
Jeder
einzelne
von
uns
hat
schon
mal
einen
Fehler
gemacht
Yeah,
we
make
another,
feel
as
if
they're
shamed
and
afraid
Ja,
wir
machen
noch
einen,
fühlen
uns,
als
wären
wir
beschämt
und
hätten
Angst
God,
I'm
walking
on
these
egg
shells
and
saving
the
face
Gott,
ich
gehe
wie
auf
Eierschalen
und
versuche,
das
Gesicht
zu
wahren
Scared
to
death
of
happiness,
as
if
we'll
take
it
away
Todesangst
vor
dem
Glück,
als
ob
wir
es
wegnehmen
würden
You
can
say
that
I've
been
part
of
it,
I'm
guilty
of
that
Du
kannst
sagen,
dass
ich
Teil
davon
war,
dessen
bin
ich
schuldig
It
made
me
feel
better
to
do,
when
I
was
filthy
and
cracked
Es
gab
mir
ein
besseres
Gefühl,
das
zu
tun,
als
ich
dreckig
und
zerbrochen
war
Feel
me,
it's
bad;
everyone's
as
human
as
you
Fühl
mich,
es
ist
schlimm;
jeder
ist
so
menschlich
wie
du
One
and
the
same,
stuck
on
telling
you
what
you
shouldn't
do
Ein
und
dasselbe,
festgefahren
darin,
dir
zu
sagen,
was
du
nicht
tun
solltest
As
if
we
all
know
better,
what'll
happen
in
life
Als
ob
wir
alle
besser
wüssten,
was
im
Leben
passieren
wird
Like
we've
been
given
the
answers,
and
yeah,
we
can't
get
it
right
Als
ob
uns
die
Antworten
gegeben
wurden,
und
ja,
wir
kriegen
es
nicht
richtig
hin
But
the
silver
lining
that
we
find
in
horrible
plight
Aber
der
Silberstreif,
den
wir
in
schrecklicher
Not
finden
Is
that
we
learn
a
little
more
about
the
war
that
we
fight
Ist,
dass
wir
ein
wenig
mehr
über
den
Krieg
lernen,
den
wir
führen
We
still
need
help
to
rebuild
within
society
Wir
brauchen
immer
noch
Hilfe,
um
uns
innerhalb
der
Gesellschaft
wiederaufzubauen
We
see
another
struggle
and
think,
"It
doesn't
apply
to
me"
Wir
sehen
einen
anderen
kämpfen
und
denken:
"Das
betrifft
mich
nicht"
That's
where
you're
wrong,
together
we
are
strong
Da
liegst
du
falsch,
zusammen
sind
wir
stark
But
it's
hard
to
help
another
when
you
got
things
going
on
Aber
es
ist
schwer,
einem
anderen
zu
helfen,
wenn
bei
dir
selbst
Dinge
vor
sich
gehen
I'm
human,
and
I
do
fall
down
Ich
bin
menschlich,
und
ich
falle
hin
But
it's
the
way
I
react
that
defines
me
now
Aber
die
Art,
wie
ich
reagiere,
definiert
mich
jetzt
I
know
that
if
I
trust
my
heart
Ich
weiß,
dass
wenn
ich
meinem
Herzen
vertraue
That
it'll
lead
me
to
a
better
life
and
out
of
the
dark
Dass
es
mich
zu
einem
besseren
Leben
und
aus
der
Dunkelheit
führen
wird
I
swear
sometimes
Ich
schwöre
manchmal
That
I
can
feel
the
weight
straight
breaking
my
back
Dass
ich
spüren
kann,
wie
das
Gewicht
direkt
meinen
Rücken
bricht
And
I
swear
sometimes
Und
ich
schwöre
manchmal
The
way
to
make
it
go
away
is
all
in
how
you
react
Der
Weg,
es
verschwinden
zu
lassen,
liegt
ganz
darin,
wie
du
reagierst
In
time
I've
developed
an
entire
personality
Mit
der
Zeit
habe
ich
eine
ganze
Persönlichkeit
entwickelt
Reflecting
all
my
demons
in
the
fight
that
I've
been
battling
Die
all
meine
Dämonen
im
Kampf
widerspiegelt,
den
ich
gekämpft
habe
I
used
to
laugh
a
lot,
I
used
to
love
my
life
Früher
habe
ich
viel
gelacht,
ich
habe
mein
Leben
geliebt
I
used
to
rip
it
on
the
mic
and
I
was
nothing
nice
Früher
habe
ich
am
Mikro
abgerissen
und
war
ziemlich
krass
But
as
the
years
went
by,
I
felt
the
pressure
of
stardom
Aber
als
die
Jahre
vergingen,
spürte
ich
den
Druck
des
Ruhms
And
started
following
fads,
and
it
made
me
lesser
Und
fing
an,
Trends
zu
folgen,
und
das
hat
mich
geschwächt
The
fans
noticed
it,
alienated
them
Die
Fans
bemerkten
es,
entfremdeten
sie
And
I
blamed
it
on
'em
when
it
didn't
work,
and
I
hated
them
Und
ich
gab
ihnen
die
Schuld,
als
es
nicht
funktionierte,
und
ich
hasste
sie
But
what
I've
learned
is,
that
it's
my
own
fault
Aber
was
ich
gelernt
habe,
ist,
dass
es
meine
eigene
Schuld
ist
For
ever
doubting
myself
and
letting
the
flows
fall
Dass
ich
jemals
an
mir
gezweifelt
und
die
Flows
hab
fallen
lassen
They
say
I'm
so
soft,
they
want
the
hard
call
Sie
sagen,
ich
sei
so
weich,
sie
wollen
den
harten
Kern
Lyricism
that
imprisoned
the
soul
that
I
fought
for
Die
Lyrik,
die
die
Seele
gefangen
hielt,
für
die
ich
kämpfte
Through
different
parts
of
life
and
discovery
Durch
verschiedene
Teile
des
Lebens
und
der
Entdeckung
And
I
had
to
let
that
part
of
me
just
die
to
uncover
me
Und
ich
musste
diesen
Teil
von
mir
einfach
sterben
lassen,
um
mich
selbst
aufzudecken
But
I'm
back,
stronger
than
ever;
ready
to
make
a
wave
Aber
ich
bin
zurück,
stärker
als
je
zuvor;
bereit,
Wellen
zu
schlagen
David
G.,
the
prophet,
I
promise
you
that
I'll
pave
the
way
David
G.,
der
Prophet,
ich
verspreche
dir,
dass
ich
den
Weg
ebnen
werde
I'm
human,
and
I
do
fall
down
Ich
bin
menschlich,
und
ich
falle
hin
But
it's
the
way
I
react
that
defines
me
now
Aber
die
Art,
wie
ich
reagiere,
definiert
mich
jetzt
I
know
that
if
I
trust
my
heart
Ich
weiß,
dass
wenn
ich
meinem
Herzen
vertraue
That
it'll
lead
me
to
a
better
life
and
out
of
the
dark
Dass
es
mich
zu
einem
besseren
Leben
und
aus
der
Dunkelheit
führen
wird
I
swear
sometimes
Ich
schwöre
manchmal
That
I
can
feel
the
weight
straight
breaking
my
back
Dass
ich
spüren
kann,
wie
das
Gewicht
direkt
meinen
Rücken
bricht
And
I
swear
sometimes
Und
ich
schwöre
manchmal
The
way
to
make
it
go
away
is
all
in
how
you
react
Der
Weg,
es
verschwinden
zu
lassen,
liegt
ganz
darin,
wie
du
reagierst
The
way
to
make
it
go
away
is
all
in
how
you
react
Der
Weg,
es
verschwinden
zu
lassen,
liegt
ganz
darin,
wie
du
reagierst
The
way
to
make
it
go
away
is
all
in
how
you
react
Der
Weg,
es
verschwinden
zu
lassen,
liegt
ganz
darin,
wie
du
reagierst
I'm
human,
and
I
do
fall
down
Ich
bin
menschlich,
und
ich
falle
hin
But
it's
the
way
I
react
that
defines
me
now
Aber
die
Art,
wie
ich
reagiere,
definiert
mich
jetzt
I
know
that
if
I
trust
my
heart
Ich
weiß,
dass
wenn
ich
meinem
Herzen
vertraue
That
it'll
lead
me
to
a
better
life
and
out
of
the
dark
Dass
es
mich
zu
einem
besseren
Leben
und
aus
der
Dunkelheit
führen
wird
I
swear
sometimes
Ich
schwöre
manchmal
That
I
can
feel
the
weight
straight
breaking
my
back
Dass
ich
spüren
kann,
wie
das
Gewicht
direkt
meinen
Rücken
bricht
And
I
swear
sometimes
Und
ich
schwöre
manchmal
The
way
to
make
it
go
away
is
all
in
how
you
react
Der
Weg,
es
verschwinden
zu
lassen,
liegt
ganz
darin,
wie
du
reagierst
The
way
to
make
it
go
away
is
all
in
how
you
react
Der
Weg,
es
verschwinden
zu
lassen,
liegt
ganz
darin,
wie
du
reagierst
The
way
to
make
it
go
away
is
all
in
how
you
react
Der
Weg,
es
verschwinden
zu
lassen,
liegt
ganz
darin,
wie
du
reagierst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.