Cryptic Wisdom - I Ain't A Saint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cryptic Wisdom - I Ain't A Saint




I Ain't A Saint
Я Не Святой
I got a lot on my mind, let me say it with the chest
У меня много мыслей, дай высказаться
Give it a rest,
Дай отдохнуть,
Put all the rumors to bed, lately I ain't been impressed
Положи конец всем слухам, в последнее время я не впечатлен
What you been thinking?
О чем ты думала?
What you been drinking? All of that lean got you feeling pressed
Что ты пила? От всего этого лина ты, похоже, под кайфом
Yes, I know I've got issues and some
Да, я знаю, у меня есть проблемы, и некоторые
Might offend you, who would've guessed
Могут тебя обидеть, кто бы мог подумать
I ain't a regular guy, don't look at me like it when I arrive
Я не обычный парень, не смотри на меня так, когда я появляюсь
I've been ahead of my time, I'm young in the face and dead in the eyes
Я всегда был впереди своего времени, молод лицом и мертв глазами
Give me your focus and give me your soul, I've given you mine
Дай мне свою концентрацию и свою душу, я дал тебе свою
Now come a bit closer, I feel the emotion, feel every vibe
А теперь подойди ближе, я чувствую эмоции, чувствую каждую вибрацию
And I wanna feed, everybody's gotta bleed, now it's either you or me
И я хочу питаться, все должны истекать кровью, теперь либо ты, либо я
I ain't gonna let em breathe, nobody safe, nobody free
Я не дам им дышать, никто не в безопасности, никто не свободен
You wouldn't believe, what I've done when I speed
Ты бы не поверила, что я творю, когда разгоняюсь
G in me got me looking like I need to know peace
Бандит во мне заставляет меня выглядеть так, будто мне нужен мир
I need release, give me a reason, give me a lease
Мне нужно освобождение, дай мне повод, дай мне аренду
On this life, what it means, some of it has been a dream
На эту жизнь, что она значит, отчасти это был сон
Some of it has been a nightmare and I feel it more when I sleep
Отчасти это был кошмар, и я чувствую это сильнее, когда сплю
Don't wake me please, I wanna hurt, I wanna seethe
Не буди меня, пожалуйста, я хочу причинять боль, я хочу утолить
Yeah
Да
I ain't a saint
Я не святой
Look at me, look what I've done
Посмотри на меня, посмотри, что я сделал
Look what I've done,
Посмотри, что я сделал,
Look what I've done,
Посмотри, что я сделал,
Look what I've done,
Посмотри, что я сделал,
Look what I've done.
Посмотри, что я сделал.
Yeah, I went on tour, thought it'd open up a door
Да, я поехал в тур, думал, это откроет дверь
Did it again, did it again and again, even if I can't afford
Делал это снова, снова и снова, даже если я не мог себе позволить
What it would do to me when I would
То, что это сделает со мной, когда я
Come home, energy in me will run low
Вернусь домой, энергия во мне иссякнет
Looking for a little dopamine, a little serotonin, no luck though
Ищу немного дофамина, немного серотонина, но безуспешно
I've been through it and I still go
Я прошел через это, и я все еще прохожу
Through it when I'm feeling real low
Через это, когда мне очень плохо
Getting money but I feel broke, put it into what I built slow
Зарабатываю деньги, но чувствую себя банкротом, вкладываю их в то, что я медленно строил
If I didn't, I would blow it all,
Если бы я этого не сделал, я бы все потратил,
Bring in what you'd probably kill for
Принеси то, ради чего ты, вероятно, убила бы
Doing everything I need to, just so maybe I could feel hope
Делаю все, что нужно, только чтобы, может быть, почувствовать надежду
Goddamn, yeah, look at me go, letting you into my personal life
Черт возьми, да, смотри, как я иду, впуская тебя в свою личную жизнь
I don't know how to communicate,
Я не знаю, как общаться,
There's a lot for you to learn when I write
Тебе предстоит многому научиться, когда я пишу
Every time I go and turn to the mic,
Каждый раз, когда я подхожу к микрофону,
I ain't got a single worry in sight
У меня нет ни малейшего беспокойства
These days, I ain't doing much and I feel bad so I work in the night
В эти дни я мало что делаю, и мне плохо, поэтому я работаю по ночам
I just really wanna sleep in, every minute like a weekend
Я просто очень хочу спать, каждую минуту, как на выходных
Maybe I don't wanna be here, maybe I don't wanna pretend
Может быть, я не хочу быть здесь, может быть, я не хочу притворяться
Maybe I just need change, maybe I just need to breathe in
Может быть, мне просто нужны перемены, может быть, мне просто нужно вдохнуть
Maybe I just need to reset, need therapy or need Jesus
Может быть, мне просто нужно перезагрузиться, нужна терапия или нужен Иисус
Yeah
Да
I ain't a saint
Я не святой
Look at me, look what I've done
Посмотри на меня, посмотри, что я сделал
Look what I've done,
Посмотри, что я сделал,
Look what I've done,
Посмотри, что я сделал,
Look what I've done,
Посмотри, что я сделал,
Look what I've done.
Посмотри, что я сделал.





Writer(s): David Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.