Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
telling
me
they
wanna
get
to
business
Du
sagst
mir,
du
willst
zur
Sache
kommen
But
I'm
about
the
money,
got
a
woman
that
I'm
missing
Aber
mir
geht's
ums
Geld,
habe
eine
Frau,
die
ich
vermisse
And
even
if
I
didn't,
it
isn't
me
that
you're
loving
Und
selbst
wenn
nicht,
bin
nicht
ich
es,
den
du
liebst
It's
everything
you
think
that
I
can
offer,
but
you're
bugging
Es
ist
alles,
was
du
denkst,
dass
ich
bieten
kann,
aber
du
spinnst
And
all
I
wanna
say,
is
if
you
wanna
stay
Und
alles,
was
ich
sagen
will,
ist,
wenn
du
bleiben
willst
You
better
quit
playing
with
me,
I'm
not
into
your
games
Hör
besser
auf,
mit
mir
zu
spielen,
ich
steh
nicht
auf
deine
Spielchen
I've
got
a
good
thing,
you
ain't
gonna
mess
it
Ich
habe
etwas
Gutes,
das
wirst
du
nicht
kaputtmachen
There's
nothing
you
can
say
to
me
to
make
wanna
stress
it
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst,
um
mich
deswegen
stressen
zu
lassen
And
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Und
ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
(Oooh)
Ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
(Oooh)
And
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Und
ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart...
Ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen...
Because
I'm
seeing
through,
I'm
seeing
through
your
plan
Weil
ich
durchschaue,
ich
durchschaue
deinen
Plan
Even
when
you're
telling
me
that
you
ain't
got
a
man
Auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
keinen
Mann
hast
Yes,
I
know,
I
know
(I
know)
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
(Ich
weiß)
But
I
don't
really
think
you
understand
Aber
ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
du
es
verstehst
And
even
when
you're
telling
me
that
you
just
wanna
dance
Und
auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nur
tanzen
willst
Yes,
I
know,
I
know
(I
know)
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
(Ich
weiß)
You're
telling
me
you
love
for
my
self
Du
sagst
mir,
du
liebst
mich
um
meiner
selbst
willen
But,
fact
of
the
matter
is
that
you
love
me
for
my
wealth
Aber
Tatsache
ist,
dass
du
mich
wegen
meines
Reichtums
liebst
I
think
you're
a
looker,
but
sugar,
you
must
have
it
twisted
Ich
finde,
du
siehst
gut
aus,
aber
Süße,
da
musst
du
was
verdreht
haben
It
could
be
on
the
low,
but
tell
me,
why
would
I
risk
it?
Es
könnte
heimlich
sein,
aber
sag
mir,
warum
sollte
ich
es
riskieren?
And
all
I
wanna
say,
is
if
you
wanna
stay
Und
alles,
was
ich
sagen
will,
ist,
wenn
du
bleiben
willst
You
better
quit
playing
with
me,
I'm
not
into
your
games
Hör
besser
auf,
mit
mir
zu
spielen,
ich
steh
nicht
auf
deine
Spielchen
I've
got
a
good
thing,
you
ain't
gonna
mess
it
Ich
habe
etwas
Gutes,
das
wirst
du
nicht
kaputtmachen
There's
nothing
you
can
say
to
me
to
make
wanna
stress
it
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst,
um
mich
deswegen
stressen
zu
lassen
And
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Und
ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
(Oooh)
Ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
(Oooh)
And
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Und
ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
Because
I'm
seeing
through,
I'm
seeing
through
your
plan
Weil
ich
durchschaue,
ich
durchschaue
deinen
Plan
Even
when
you're
telling
me
that
you
ain't
got
a
man
Auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
keinen
Mann
hast
Yes,
I
know,
I
know
(I
know)
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
(Ich
weiß)
But
I
don't
really
think
you
understand
Aber
ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
du
es
verstehst
And
even
when
you're
telling
me
that
you
just
wanna
dance
Und
auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nur
tanzen
willst
Yes,
I
know,
I
know
(I
know)
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
(Ich
weiß)
And
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Und
ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Und
ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
No,
I
ain't
gonna
break
her,
break
her
heart
Nein,
ich
werde
ihr
nicht
das
Herz
brechen,
ihr
Herz
brechen
Because
I'm
seeing
through,
I'm
seeing
through
your
plan
Weil
ich
durchschaue,
ich
durchschaue
deinen
Plan
Even
when
you're
telling
me
that
you
ain't
got
a
man
Auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
keinen
Mann
hast
Yes,
I
know,
I
know
(I
know,
Ooooh)
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
(Ich
weiß,
Ooooh)
But
I
don't
really
think
you
understand
Aber
ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
du
es
verstehst
And
even
when
you're
telling
me
that
you
just
wanna
dance
Und
auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nur
tanzen
willst
Yes,
I
know,
I
know
(I
know)
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
(Ich
weiß)
I
know
it
all
to
well,
I
do
Ich
weiß
das
nur
zu
gut,
ja.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.