Paroles et traduction Cryptic Wisdom - Last Stand
Last Stand
Последний рубеж
They
say,
never
ever
gonna
mount
to
anything
in
this
life
Говорят,
что
в
этой
жизни
я
ничего
не
добьюсь,
But
I've
got
some
pride
I'm
not
swallowing,
call
on
it
tonight
Но
у
меня
есть
гордость,
которую
я
не
проглочу,
призову
ее
сегодня
вечером.
And
they
may
be
right,
dropped
right
outta
my
high
school
И
они
могут
быть
правы,
я
бросил
школу,
Got
a
gun
to
my
head
every
night,
Каждую
ночь
подношу
пистолет
к
голове,
Real
talk,
with
a
trigger
that
I
might
pull
Реально,
со
спусковым
крючком,
который
я
могу
нажать.
Nobody
knows
it,
it's
over
for
me,
I'm
over
the
edge
Никто
не
знает,
для
меня
все
кончено,
я
на
грани,
And
I'm
blowing
up
inside
cause
I'm
not
who
I'm
supposed
to
be
И
я
взрываюсь
изнутри,
потому
что
я
не
тот,
кем
должен
быть.
Nobody's
chosen
me,
Меня
никто
не
выбирал,
Too
sick
for
the
heavens
and
yet
I've
Слишком
болен
для
небес,
и
все
же
я
Neglected
the
demons
in
my
head,
I'm
directed
like
I'm
-
Пренебрегал
демонами
в
моей
голове,
меня
направляют,
как
будто
я
-
Never
gonna
get
another
chance
at
joy
with
somebody
else
Никогда
не
получу
еще
один
шанс
на
радость
с
кем-то
еще,
Cause
I'm
too
vindictive,
Потому
что
я
слишком
мстителен,
Addicted
to
pain,
and
yo
it
might've
helped
-
Пристрастился
к
боли,
и,
йоу,
это
могло
бы
помочь
-
If
I
hadn't
read
into
this
so
stupidly,
Если
бы
я
не
воспринял
это
так
глупо,
It
could
be
you
and
me
in
the
future,
fucking
and
loving
mutually
Это
могли
бы
быть
ты
и
я
в
будущем,
занимающиеся
любовью
по
обоюдному
согласию.
But
it's
never
gonna
be
that
way,
life
is
looking
down
now
Но
так
никогда
не
будет,
жизнь
катится
под
откос,
Gotta
get
my
fam
outta
debt,
Должен
вытащить
семью
из
долгов,
Get
my
hands
on
a
check
with
a
mic,
I'm
looking
right
out
-
Получить
в
руки
чек
с
микрофоном,
я
смотрю
прямо
-
At
the
crowd,
in
my
dreams,
if
you
really
wanna
know
what
I
mean
На
толпу,
в
своих
мечтах,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
что
я
имею
в
виду.
That's
too
bad
cause
I
just
don't
trust
Это
очень
плохо,
потому
что
я
просто
не
доверяю
Anyone
anymore,
you're
an
enemy...
scene
Больше
никому,
ты
враг...
сцена.
This
is
my
last
stand,
tell
me
what
you
really
mean
Это
мой
последний
рубеж,
скажи,
что
ты
на
самом
деле
имеешь
в
виду,
Cause
after
this
record
I'm
headed
for
the
guillotine
Потому
что
после
этой
записи
я
отправлюсь
на
гильотину.
I
can't
take
it,
Я
не
могу
этого
вынести,
I've
made
myself
to
be
someone
that
I'm
not
and
it's
crazy
Я
сделал
себя
тем,
кем
не
являюсь,
и
это
безумие.
So
save
all
your
goodbyes,
I'm
gonna
give
it
to
you
one
last
time
Так
что
прибереги
все
свои
прощания,
я
попрощаюсь
с
тобой
в
последний
раз.
So
if
you
hear
me,
just
throw
your
fists
up
Так
что,
если
ты
слышишь
меня,
просто
подними
кулаки,
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
and
I
give
up
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
и
сдамся.
Day
one
I'mma
take
it
slow,
happiness
- I
can't
make
it
show
День
первый,
я
не
буду
торопиться,
счастье
- я
не
могу
его
показать,
Cause
I've
been
forgotten,
there's
no
fixing
a
forsaken
home
Потому
что
меня
забыли,
заброшенный
дом
не
починить.
And
the
bread,
I'mma
make
my
dough,
И
хлеб,
я
заработаю
свое
тесто,
Whatever
means,
I
don't
hustle
crack
Любыми
способами,
я
не
торгую
крэком,
But
whatever
it
takes,
I'mma
make
my
cake,
and
I
might
just
bust
a
rap
Но
чего
бы
это
ни
стоило,
я
получу
свой
кусок
пирога,
и,
возможно,
просто
зачитаю
рэп.
For
the
green,
I
see
no
point,
to
be
doing
it
free,
my
joints
-
Ради
зелени,
я
не
вижу
смысла
делать
это
бесплатно,
мои
джоинты
-
Are
the
hottest
products
up
on
the
market,
rocking,
bringing
noise
Самый
горячий
товар
на
рынке,
раскачивающий,
приносящий
шум.
But
I
can't
do
that,
cause
I
do
rap
for
the
fans
when
I
need
to
vent
Но
я
не
могу
этого
делать,
потому
что
я
читаю
рэп
для
фанатов,
когда
мне
нужно
выпустить
пар,
And
you'd
better
believe
me,
И
ты
лучше
поверь
мне,
This
ain't
easy,
I
cannot
breathe
and
bet
-
Это
нелегко,
я
не
могу
дышать
и
готов
поспорить
-
That
if
I
collect
a
check,
for
the
words
in
my
notepad
Что
если
я
получу
чек
за
слова
в
своем
блокноте,
I'm
giving
it
all
away
to
my
family,
and
it's
so
sad
-
Я
отдам
все
это
своей
семье,
и
так
грустно
-
That
it
really
had
to
come
to
this
Что
все
так
обернулось.
But
I'm
a
fuck
up
and
you
love
it
so
Но
я
неудачник,
и
ты
это
любишь,
And
the
pain
that
I
gain
from
the
life
И
боль,
которую
я
получаю
от
жизни,
That
I'm
living
isn't
gonna
get
covered,
no
Которой
я
живу,
не
будет
покрыта,
нет.
I
just
can't
keep
up
with
my
music
life
or
my
challenges
Я
просто
не
могу
угнаться
за
своей
музыкальной
жизнью
или
своими
проблемами.
Between
being
me
and
pleasing
you,
I
can't
balance
it,
and
-
Между
тем,
чтобы
быть
собой
и
угождать
тебе,
я
не
могу
найти
баланс,
и
-
This
may
be
the
last
album
if
you
don't
stop
sleeping
and
playing
me
Это
может
быть
последний
альбом,
если
ты
не
перестанешь
спать
и
играть
со
мной,
Cause
you
are
never
gonna
hear
another
Потому
что
ты
никогда
не
услышишь
другого
Motherfucker
drop
this
shit
like
David
G
Ублюдка,
читающего
это
дерьмо,
как
Дэвид
Джи.
This
is
my
last
stand,
tell
me
what
you
really
mean
Это
мой
последний
рубеж,
скажи,
что
ты
на
самом
деле
имеешь
в
виду,
Cause
after
this
record
I'm
headed
for
the
guillotine
Потому
что
после
этой
записи
я
отправлюсь
на
гильотину.
I
can't
take
it,
Я
не
могу
этого
вынести,
I've
made
myself
to
be
someone
that
I'm
not
and
it's
crazy
Я
сделал
себя
тем,
кем
не
являюсь,
и
это
безумие.
So
save
all
your
goodbyes,
I'm
gonna
give
it
to
you
one
last
time
Так
что
прибереги
все
свои
прощания,
я
попрощаюсь
с
тобой
в
последний
раз.
So
if
you
hear
me,
just
throw
your
fists
up
Так
что,
если
ты
слышишь
меня,
просто
подними
кулаки,
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
and
I
give
up
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
и
сдамся.
You're
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне,
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
(gone,
gone,
gone,
gone)
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет
(не
станет,
не
станет,
не
станет,
не
станет),
You're
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне,
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
(gone,
gone,
gone,
gone)
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет
(не
станет,
не
станет,
не
станет,
не
станет),
You're
gonna
miss
me
(miss
me,
miss
me,
miss
me)
Ты
будешь
скучать
по
мне
(скучать,
скучать,
скучать).
This
is
my
last
stand,
tell
me
what
you
really
mean
Это
мой
последний
рубеж,
скажи,
что
ты
на
самом
деле
имеешь
в
виду,
Cause
after
this
record
I'm
headed
for
the
guillotine
Потому
что
после
этой
записи
я
отправлюсь
на
гильотину.
I
can't
take
it,
Я
не
могу
этого
вынести,
I've
made
myself
to
be
someone
that
I'm
not
and
it's
crazy
Я
сделал
себя
тем,
кем
не
являюсь,
и
это
безумие.
So
save
all
your
goodbyes,
I'm
gonna
give
it
to
you
one
last
time
Так
что
прибереги
все
свои
прощания,
я
попрощаюсь
с
тобой
в
последний
раз.
So
if
you
hear
me,
just
throw
your
fists
up
Так
что,
если
ты
слышишь
меня,
просто
подними
кулаки,
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
and
I
give
up
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
и
сдамся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.