Paroles et traduction Cryptic Wisdom - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cryptic
Wisdom
Cryptic
Wisdom
It′s
like
starting
over
Это
как
начать
заново.
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Сбрось
этот
груз
со
своих
плеч.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Какое
тебе
до
этого
дело,
в
конце
концов?
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело?
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
It's
like
starting
over
Это
как
начать
заново.
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Сбрось
этот
груз
со
своих
плеч.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Какое
тебе
до
этого
дело,
в
конце
концов?
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело?
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
Why
you
holdin′
on
so
tight
Почему
ты
так
крепко
держишься?
Why
can't
you
just
let
it
go
Почему
ты
просто
не
можешь
отпустить?
What's
goin′
on
in
your
life
Что
происходит
в
твоей
жизни?
Everything
could
be
so
nice
Всё
могло
бы
быть
так
хорошо.
Ain′t
warmin'
up
to
you
cold
types
Меня
не
греют
твои
холодные
выходки.
That′s
why
I'm
sleepin′
well
at
night
Вот
почему
я
сплю
спокойно
по
ночам.
And
your
day's
dark
and
mine
flow
bright
И
твой
день
темный,
а
мой
сияет.
Why
you
always
so
mad
Почему
ты
всегда
такая
злая?
Why
you
always
so
bitter
Почему
ты
всегда
такая
озлобленная?
That
attitude
that
you
have
Твоё
отношение
- причина,
Is
the
reason
that
I
don′t
hang
wit'cha
по
которой
я
с
тобой
не
общаюсь.
Chopped
liver
Рубленая
печёнка.
I
stay
filet
and
it's
flamin′
hot
in
my
kitchen
Я
остаюсь
филе,
и
на
моей
кухне
жарко.
I′m
sober
now
and
I'm
so
determined
Я
теперь
трезв
и
полон
решимости.
Go
ahead
and
call
me
a
quitter
cause
Называй
меня
слабаком,
потому
что
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
идёт
мне
на
пользу.
Just
do
you
and
I′ll
do
me
Просто
занимайся
своими
делами,
а
я
своими.
Cause
it's
me
I
gotta
support
Потому
что
я
должен
поддержать
себя.
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
копишь
в
себе,
и
я
раньше
тоже.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпускаю
это
наружу
и
записываю.
And
it
stays
there
И
оно
остаётся
там.
It
stays
there
Остаётся
там.
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
идёт
мне
на
пользу.
Just
do
you
and
I'll
do
me
Просто
занимайся
своими
делами,
а
я
своими.
Cause
it′s
me
I
gotta
support
Потому
что
я
должен
поддержать
себя.
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
копишь
в
себе,
и
я
раньше
тоже.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпускаю
это
наружу
и
записываю.
And
it
stays
there
И
оно
остаётся
там.
It
stays
there
Остаётся
там.
It′s
like
starting
over
Это
как
начать
заново.
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Сбрось
этот
груз
со
своих
плеч.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Какое
тебе
до
этого
дело,
в
конце
концов?
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело?
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
It's
like
starting
over
Это
как
начать
заново.
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Сбрось
этот
груз
со
своих
плеч.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Какое
тебе
до
этого
дело,
в
конце
концов?
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело?
Just
let
it
go
Просто
отпусти.
Why
you
holdin′
on
to
a
grudge
Почему
ты
держишь
обиду?
Can't
you
see
it′s
your
energy
Разве
ты
не
видишь,
это
твоя
энергия,
That
you
abuse
and
you
use
it
up
Которую
ты
злоупотребляешь
и
тратишь
впустую.
Out
of
order
who
are
you
to
judge
Не
в
порядке.
Кто
ты
такая,
чтобы
судить?
Way
too
tight
better
loosen
up
Слишком
напряжена,
лучше
расслабься.
Life
is
way
more
cool
to
live
Жизнь
намного
круче,
When
you
ditch
the
hate
for
something
you
could
love
Когда
ты
меняешь
ненависть
на
что-то,
что
можешь
полюбить.
Why
you
holdin'
onto
Почему
ты
держишься
The
weight
of
the
issue
За
тяжесть
проблемы?
It′s
okay
to
let
it
go
away
Всё
в
порядке,
отпусти
её,
And
I
swear
it
won't
miss
you
И
клянусь,
она
не
будет
по
тебе
скучать.
You
could
walk
away
and
barefoot
that
Ты
могла
бы
уйти
босиком,
But
if
you
wear
the
shoe
it
kicks
you
Но
если
ты
носишь
эту
обувь,
она
бьёт
тебя.
You're
a
time
bomb
tick
tick
Ты
- бомба
замедленного
действия,
тик-так.
You
wouldn′t
wanna
be
around
for
the
boom
Тебе
не
захочется
быть
рядом,
когда
она
взорвётся.
Defuse
cause
Обезвредь,
потому
что
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
идёт
мне
на
пользу.
Just
do
you
and
I′ll
do
me
Просто
занимайся
своими
делами,
а
я
своими.
Cause
it's
me
I
gotta
support
Потому
что
я
должен
поддержать
себя.
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
копишь
в
себе,
и
я
раньше
тоже.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпускаю
это
наружу
и
записываю.
And
it
stays
there
И
оно
остаётся
там.
It
stays
there
Остаётся
там.
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
идёт
мне
на
пользу.
Just
do
you
and
I′ll
do
me
Просто
занимайся
своими
делами,
а
я
своими.
Cause
it's
me
I
gotta
support
Потому
что
я
должен
поддержать
себя.
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
копишь
в
себе,
и
я
раньше
тоже.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпускаю
это
наружу
и
записываю.
And
it
stays
there
И
оно
остаётся
там.
It
stays
there
Остаётся
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.