Paroles et traduction Cryptic Wisdom - Let It Go
Let
it
Go
Отпусти
ситуацию
Cryptic
Wisdom
Загадочная
Мудрость
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
It′s
like
starting
over
Это
все
равно
что
начать
все
сначала
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Избавься
от
этого
груза
на
своих
плечах.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти
это.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Да
и
какое
тебе
до
этого
дело
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
It's
like
starting
over
Это
все
равно
что
начать
все
сначала
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Избавься
от
этого
груза
на
своих
плечах.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти
это.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Да
и
какое
тебе
до
этого
дело
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Why
you
holdin′
on
so
tight
Почему
ты
держишься
так
крепко
Why
can't
you
just
let
it
go
Почему
ты
не
можешь
просто
отпустить
это?
What's
goin′
on
in
your
life
Что
происходит
в
твоей
жизни
Everything
could
be
so
nice
Все
могло
бы
быть
так
хорошо.
Ain′t
warmin'
up
to
you
cold
types
Я
не
согреваюсь
перед
вами,
холодные
типы.
That′s
why
I'm
sleepin′
well
at
night
Вот
почему
я
хорошо
сплю
по
ночам,
And
your
day's
dark
and
mine
flow
bright
и
твой
день
темен,
а
мой
светел.
Why
you
always
so
mad
Почему
ты
всегда
такой
злой
Why
you
always
so
bitter
Почему
ты
всегда
такой
озлобленный
That
attitude
that
you
have
То
отношение,
которое
у
тебя
есть
Is
the
reason
that
I
don′t
hang
wit'cha
Это
причина,
по
которой
я
не
зависаю
с
тобой?
Chopped
liver
Рубленая
печень
I
stay
filet
and
it's
flamin′
hot
in
my
kitchen
Я
остаюсь
филе,
и
оно
горит
у
меня
на
кухне.
I′m
sober
now
and
I'm
so
determined
Теперь
я
трезв
и
полон
решимости.
Go
ahead
and
call
me
a
quitter
cause
Давай,
называй
меня
трусом,
потому
что
...
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
подходит
мне
Just
do
you
and
I′ll
do
me
Просто
сделай
это,
и
я
сделаю
это
сама.
Cause
it's
me
I
gotta
support
Потому
что
это
я
я
должен
поддерживать
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
сдерживаешься,
а
я
привыкла.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпустил
его
и
записал.
And
it
stays
there
И
оно
остается
там.
It
stays
there
Оно
остается
там.
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
подходит
мне
Just
do
you
and
I'll
do
me
Просто
сделай
это,
и
я
сделаю
это
сама.
Cause
it′s
me
I
gotta
support
Потому
что
это
я
я
должен
поддерживать
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
сдерживаешься,
а
я
привыкла.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпустил
его
и
записал.
And
it
stays
there
И
оно
остается
там.
It
stays
there
Оно
остается
там.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
It′s
like
starting
over
Это
все
равно
что
начать
все
сначала
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Избавься
от
этого
груза
на
своих
плечах.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти
это.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Да
и
какое
тебе
до
этого
дело
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
It's
like
starting
over
Это
все
равно
что
начать
все
сначала
Get
rid
of
that
weight
on
your
shoulders
Избавься
от
этого
груза
на
своих
плечах.
And
just
let
it
go
И
просто
отпусти
это.
What
does
it
matter
to
you
anyway
Да
и
какое
тебе
до
этого
дело
What
does
it
matter
to
you
Какое
тебе
до
этого
дело
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Why
you
holdin′
on
to
a
grudge
Почему
ты
держишь
на
меня
зуб
Can't
you
see
it′s
your
energy
Разве
ты
не
видишь
что
это
твоя
энергия
That
you
abuse
and
you
use
it
up
Что
ты
злоупотребляешь
и
используешь
это.
Out
of
order
who
are
you
to
judge
Не
в
порядке
кто
ты
такой
чтобы
судить
Way
too
tight
better
loosen
up
Слишком
туго,
лучше
расслабься.
Life
is
way
more
cool
to
live
Жизнь
гораздо
круче
чем
жить
When
you
ditch
the
hate
for
something
you
could
love
Когда
ты
избавляешься
от
ненависти
ради
того,
что
мог
бы
полюбить.
Why
you
holdin'
onto
Почему
ты
держишься?
The
weight
of
the
issue
Тяжесть
проблемы
It′s
okay
to
let
it
go
away
Это
нормально-отпустить
ее.
And
I
swear
it
won't
miss
you
И
я
клянусь,
он
не
будет
скучать
по
тебе.
You
could
walk
away
and
barefoot
that
Ты
мог
бы
уйти
и
сделать
это
босиком.
But
if
you
wear
the
shoe
it
kicks
you
Но
если
ты
носишь
ботинок,
он
ударит
тебя.
You're
a
time
bomb
tick
tick
Ты
бомба
замедленного
действия
тик
тик
You
wouldn′t
wanna
be
around
for
the
boom
Ты
не
захочешь
быть
рядом
во
время
бума
Defuse
cause
Обезвредить
причину
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
подходит
мне
Just
do
you
and
I′ll
do
me
Просто
сделай
это,
и
я
сделаю
это
сама.
Cause
it's
me
I
gotta
support
Потому
что
это
я
я
должен
поддерживать
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
сдерживаешься,
а
я
привыкла.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпустил
его
и
записал.
And
it
stays
there
И
оно
остается
там.
It
stays
there
Оно
остается
там.
I
can′t
afford
to
hold
on
Я
не
могу
позволить
себе
держаться.
Ain't
good
for
me
no
more
Это
больше
не
подходит
мне
Just
do
you
and
I′ll
do
me
Просто
сделай
это,
и
я
сделаю
это
сама.
Cause
it's
me
I
gotta
support
Потому
что
это
я
я
должен
поддерживать
You
bottle
up
and
I
used
to
Ты
сдерживаешься,
а
я
привыкла.
But
I
let
it
out
and
record
Но
я
выпустил
его
и
записал.
And
it
stays
there
И
оно
остается
там.
It
stays
there
Оно
остается
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.