Paroles et traduction Cryptic Wisdom - Let Me Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
I
don't
smoke
much
В
последнее
время
я
не
так
много
курю,
You
see
I
got
a
little
caught
up
in
the
nose
stuff
Видишь
ли,
я
немного
увлекся
нюхать,
But
I
don't
do
that
anymore
either
Но
я
больше
этим
не
занимаюсь,
I'm
happy
to
party
and
be
satisfied
with
the
no
such
Я
рад
веселиться
и
быть
довольным
отсутствием
такого,
But
I
ain't
judging
your
choices
Но
я
не
осуждаю
твой
выбор,
Who
am
I
to
voice
if
I
ain't
picking
your
poison
Кто
я
такой,
чтобы
высказываться,
если
я
не
выбираю
твой
яд?
I
get
it,
I
get
it;
you've
gotta
quiet
the
voices
Я
понимаю,
я
понимаю;
тебе
нужно
успокоить
голоса,
Settle
into
the
void
before
it
gets
too
boisterous
Устроиться
в
пустоте,
пока
она
не
станет
слишком
бурной,
Or
maybe
you
don't
really
medicate
Или,
может
быть,
ты
на
самом
деле
не
лечишься,
You
just
want
to
get
away,
I
just
want
to
set
it
straight
Ты
просто
хочешь
сбежать,
я
просто
хочу
все
прояснить.
Please
believe
me,
I
have
been
afraid
Пожалуйста,
поверь
мне,
я
боялся,
And
it's
never
easy,
if
your
heart's
not
brave
И
это
никогда
не
бывает
легко,
если
твое
сердце
не
храбро.
But
you're
in
good
company
now
Но
теперь
ты
в
хорошей
компании,
Just
let
me
know
when
you
need
out
Просто
дай
мне
знать,
когда
тебе
нужно
уйти.
Put
your
faith
into
me
Поверь
в
меня,
I'll
take
you
away
Я
уведу
тебя
отсюда.
I
ain't
got
a
quarrel
in
the
world
У
меня
нет
ни
с
кем
ссор,
And
I'm
all
good,
how
'bout
you?
И
у
меня
все
хорошо,
а
у
тебя?
We
just
want
to
have
a
good
time
Мы
просто
хотим
хорошо
провести
время,
Let
me
know
though,
how
'bout
you?
Дай
мне
знать,
как
у
тебя
дела?
Some
of
us
smoke
some
dope
Некоторые
из
нас
курят
дурь,
And
some
of
us
will
some
more
А
некоторые
из
нас
хотят
еще,
We
just
want
to
let
it
all
go
Мы
просто
хотим
отпустить
все,
Let
me
know
though,
how
'bout
you?
Дай
мне
знать,
как
у
тебя
дела?
Yeah,
if
you
feel
like
an
outcast
Да,
если
ты
чувствуешь
себя
изгоем,
If
you
feel
like
your
time
has
about
passed
Если
ты
чувствуешь,
что
твое
время
почти
истекло,
Like
everyone
around
you
will
out
last
Как
будто
все
вокруг
тебя
переживут
тебя,
And
the
hands
of
time
are
always
gonna
count
fast
И
стрелки
часов
всегда
будут
идти
быстро,
Then
maybe
you
were
just
like
me
Тогда,
возможно,
ты
была
такой
же,
как
я,
Never
knew
you'd
have
it
so
rough
like
me,
yeah
Никогда
не
знала,
что
тебе
будет
так
же
тяжело,
как
мне,
да,
A
big
clusterfuck
like
me
Такой
же
бардак,
как
у
меня,
But
it
threw
you
through
just
enough
like
me,
yeah
Но
это
тебя
достаточно
потрепало,
как
и
меня,
да.
Now
follow
me
or
follow
to
your
grave
Теперь
следуй
за
мной
или
иди
в
свою
могилу,
Wallowing
will
make
you
hollow,
I
just
bottle
it
and
pray
Уныние
сделает
тебя
пустой,
я
просто
запихиваю
его
в
бутылку
и
молюсь.
I've
been
volatile,
falling
dominoes
in
my
brain
Я
был
неустойчив,
падающие
домино
в
моем
мозгу,
Gotta
behave,
I'm
probably
not
a
body
you
save
Должен
вести
себя
хорошо,
я,
вероятно,
не
тот,
кого
ты
спасешь.
But
you're
in
good
company
now
Но
теперь
ты
в
хорошей
компании,
Just
let
me
know
when
you
need
out
Просто
дай
мне
знать,
когда
тебе
нужно
уйти.
Put
your
faith
into
me
Поверь
в
меня,
I'll
take
you
away
Я
уведу
тебя
отсюда.
I
ain't
got
a
quarrel
in
the
world
У
меня
нет
ни
с
кем
ссор,
And
I'm
all
good,
how
'bout
you?
И
у
меня
все
хорошо,
а
у
тебя?
We
just
want
to
have
a
good
time
Мы
просто
хотим
хорошо
провести
время,
Let
me
know
though,
how
'bout
you?
Дай
мне
знать,
как
у
тебя
дела?
Some
of
us
smoke
some
dope
Некоторые
из
нас
курят
дурь,
And
some
of
us
will
some
more
А
некоторые
из
нас
хотят
еще,
We
just
want
to
let
it
all
go
Мы
просто
хотим
отпустить
все,
Let
me
know
though,
how
'bout
you?
Дай
мне
знать,
как
у
тебя
дела?
I
don't
wanna
fuss
or
fight
Я
не
хочу
ругаться
или
драться,
I
don't
wanna
lose
my
light
Я
не
хочу
потерять
свой
свет,
I
just
wanna
be
alright
Я
просто
хочу
быть
в
порядке,
I
just
wanna
sleep
at
night
Я
просто
хочу
спать
по
ночам.
I
don't
wanna
fuss
or
fight
Я
не
хочу
ругаться
или
драться,
I
don't
wanna
lose
my
light
Я
не
хочу
потерять
свой
свет,
I
just
wanna
be
alright
Я
просто
хочу
быть
в
порядке,
I
just
wanna
sleep
at
night
Я
просто
хочу
спать
по
ночам.
But
you're
in
good
company
now
Но
теперь
ты
в
хорошей
компании,
Just
let
me
know
when
you
need
out
Просто
дай
мне
знать,
когда
тебе
нужно
уйти.
Put
your
faith
into
me
Поверь
в
меня,
I'll
take
you
away
Я
уведу
тебя
отсюда.
I
ain't
got
a
quarrel
in
the
world
У
меня
нет
ни
с
кем
ссор,
And
I'm
all
good,
how
'bout
you?
И
у
меня
все
хорошо,
а
у
тебя?
We
just
want
to
have
a
good
time
Мы
просто
хотим
хорошо
провести
время,
Let
me
know
though,
how
'bout
you?
Дай
мне
знать,
как
у
тебя
дела?
Some
of
us
smoke
some
dope
Некоторые
из
нас
курят
дурь,
And
some
of
us
will
some
more
А
некоторые
из
нас
хотят
еще,
We
just
want
to
let
it
all
go
Мы
просто
хотим
отпустить
все,
Let
me
know
though,
how
'bout
you?
Дай
мне
знать,
как
у
тебя
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.