Cryptic Wisdom - Live That Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cryptic Wisdom - Live That Life




Live That Life
Живи Этой Жизнью
Lately everyone knows everyone but them
В последнее время все знают всех, кроме себя
Lately everyone is following a trend
В последнее время все следуют трендам
Lately everyone's caught up on who they could be
В последнее время все помешались на том, кем они могли бы быть
Lately no one's standing out, they wanna blend
В последнее время никто не выделяется, все хотят слиться с толпой
They wanna talk that, all bad
Они хотят говорить это, всё плохо
No legs, won't walk that
Нет ног, не пройдут этого
Fall back, I am not your comrade beyond rap
Остынь, я не твой товарищ, кроме как в рэпе
Don't read me - reformat
Не читай меня - переформатируй
Switch gears - install that
Переключай передачи - установи это
Y'all are stuck in middle school, let me see your hall pass
Вы все застряли в средней школе, покажите мне свои пропуска
You do not know me
Ты не знаешь меня
Just what I let you see
Только то, что я позволяю тебе видеть
We've all got lots of friends but use that word loosely
У всех нас много друзей, но мы используем это слово небрежно
I do not need your acceptance to soothe me
Мне не нужно твоё одобрение, чтобы успокоиться
My soul is so whole I bring everything to me
Моя душа настолько цельна, что я сам приношу себе всё
Believe that
Поверь в это
They can tell you what they wanna, you believe that
Они могут говорить тебе, что хотят, ты веришь в это
Now you thinking what they wanna, you believe that
Теперь ты думаешь так, как они хотят, ты веришь в это
[?] don't get caught up and believe that
[?] не попадись на эту удочку и не верь в это
I can't believe that
Я не могу в это поверить
It seems every, everybody's perfect
Кажется, все, все идеальны
Thinking that they know someone by what's on the surface
Думая, что они знают кого-то по тому, что на поверхности
That sound like a problem, you need to let it go
Это похоже на проблему, тебе нужно отпустить это
Cause everybody's talking but they don't really know
Потому что все говорят, но на самом деле не знают
Tell me if you live that life
Скажи мне, ты так живёшь?
Cause I don't think you live that life
Потому что я не думаю, что ты так живёшь
Now tell me if you live that life
Теперь скажи мне, ты так живёшь?
Cause I don't think you live that life
Потому что я не думаю, что ты так живёшь
Lately everybody's focused on the wrong thing
В последнее время все сосредоточены не на том
Lately nobody is tryna find their calling
В последнее время никто не пытается найти своё призвание
Lately nobody is tryna do their own thing
В последнее время никто не пытается заниматься своим делом
Lately individuality is falling
В последнее время индивидуальность падает
One of the better things you could be ever is anything but insecure
Одно из лучших, чем ты можешь быть - это быть кем угодно, но не неуверенным в себе
Talking about anybody but you, what you do all the time is [?]
Говорить о ком угодно, кроме себя, то, чем ты занимаешься всё время, это [?]
If you're not part of a ship and you wanna
Если ты не часть корабля, а хочешь
Board it, then you'll probably have to swim ashore
Взойти на борт, то тебе, вероятно, придётся плыть к берегу
But there are predators out in the sea and
Но в море водятся хищники, и
Believe it they wanna eat you at the core like
Поверь, они хотят съесть тебя до мозга костей, как
You do not know me
Ты не знаешь меня
Just what I let you see
Только то, что я позволяю тебе видеть
We've all got lots of friends but use that word loosely
У всех нас много друзей, но мы используем это слово небрежно
I do not need your acceptance to soothe me
Мне не нужно твоё одобрение, чтобы успокоиться
My soul is so whole I bring everything to me
Моя душа настолько цельна, что я сам приношу себе всё
Believe that
Поверь в это
They can tell you what they wanna, you believe that
Они могут говорить тебе, что хотят, ты веришь в это
Now you thinking what they wanna, you believe that
Теперь ты думаешь так, как они хотят, ты веришь в это
[?] don't get caught up and believe that
[?] не попадись на эту удочку и не верь в это
I can't believe that
Я не могу в это поверить
It seems every, everybody's perfect
Кажется, все, все идеальны
Thinking that they know someone by what's on the surface
Думая, что они знают кого-то по тому, что на поверхности
That sound like a problem, you need to let it go
Это похоже на проблему, тебе нужно отпустить это
Cause everybody's talking but they don't really know
Потому что все говорят, но на самом деле не знают
Tell me if you live that life
Скажи мне, ты так живёшь?
Cause I don't think you live that life
Потому что я не думаю, что ты так живёшь
Now tell me if you live that life
Теперь скажи мне, ты так живёшь?
Cause I don't think you live that life
Потому что я не думаю, что ты так живёшь
I don't know what in the world you think that you know
Я не знаю, что ты думаешь, что знаешь
But I can see that hate is buried deep in your souls
Но я вижу, что ненависть глубоко погребена в ваших душах
If we all knew the half of it
Если бы мы все знали хотя бы половину
Would we be such savages?
Были бы мы такими дикарями?
Cause you don't wanna handle what I know
Потому что ты не хочешь связываться с тем, что знаю я
It seems every, everybody's perfect
Кажется, все, все идеальны
Thinking that they know someone by what's on the surface
Думая, что они знают кого-то по тому, что на поверхности
That sound like a problem, you need to let it go
Это похоже на проблему, тебе нужно отпустить это
Cause everybody's talking but they don't really know
Потому что все говорят, но на самом деле не знают
Tell me if you live that life
Скажи мне, ты так живёшь?
Cause I don't think you live that life
Потому что я не думаю, что ты так живёшь
Now tell me if you live that life
Теперь скажи мне, ты так живёшь?
Cause I don't think you live that life
Потому что я не думаю, что ты так живёшь





Writer(s): David Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.