Cryptic Wisdom - Look Alive - traduction des paroles en allemand

Look Alive - Cryptic Wisdomtraduction en allemand




Look Alive
Seid wachsam
520, Arizona, look alive, look alive
520, Arizona, seid wachsam, seid wachsam
People that ain't on my side, looking from the other side
Leute, die nicht auf meiner Seite sind, schauen von der anderen Seite
You told us all that this will be your year, I guess you lied
Du hast uns allen erzählt, dass dies dein Jahr wird, ich schätze, du hast gelogen
I ain't gotta say it's mine, but it's mine, all mine
Ich muss nicht sagen, dass es meins ist, aber es ist meins, ganz allein meins
I don't wanna be depressed, I just wanna see these cheques
Ich will nicht deprimiert sein, ich will nur diese Schecks sehen
I just wanna make impact, get back, to the bad raps that be best
Ich will nur Eindruck machen, zurückkommen, zu den krassen Raps, die die besten sind
Sneeze on beats I'm blessed, who wanna see me next
Ich niese auf Beats, ich bin gesegnet, wer will mich als Nächstes sehen
Ever since I did Seven Years it got weird, I cannot
Seit ich Seven Years gemacht habe, wurde es seltsam, ich kann nicht
Rest in piece to catch the bastard boy
Ruhe in Frieden für den Bastardjungen
Flex on me in flesh, you're acting coy
Flex vor mir im Fleisch, du tust schüchtern
Next to me you're back to back destroyed
Neben mir bist du Rücken an Rücken zerstört
Fronting can't relax, you're paranoid
Angeben geht nicht, entspann dich, du bist paranoid
Can't go feeling bad, I'm that devoid
Kann mich nicht schlecht fühlen, so gefühllos bin ich
Mad as hell, in fact I can't enjoy
Stockwütend, tatsächlich kann ich es nicht genießen
Cats that always rap about the same ass
Typen, die immer über den gleichen Mist rappen
Hang it up or help you wrap the cord
Häng es an den Nagel oder ich helf dir, die Schnur zu wickeln
Around your neck, count your steps
Um deinen Hals, zähl deine Schritte
Wanna be Future, but sound low tech
Willst Future sein, klingst aber nach Low-Tech
Everybody wanna be the man, and they got five
Jeder will der Mann sein, und sie haben fünf
But I got close and I found no sweat
Aber ich kam nah ran und fand keinen Schweiß
When I'm up, when I'm up, got you next
Wenn ich oben bin, wenn ich oben bin, bist du der Nächste
Keep it real then they might doubt you less
Bleib echt, dann zweifeln sie vielleicht weniger an dir
Twelve years in the game, can't complain
Zwölf Jahre im Spiel, kann mich nicht beschweren
Gotta maintain, every day count success
Muss durchhalten, jeden Tag Erfolg zählen
I guess now we're being honest, everything that I've accomplished
Ich schätze, jetzt sind wir ehrlich, alles, was ich erreicht habe
I had never done it sober, I was so dead in the waters
Ich hatte es nie nüchtern getan, ich war so erledigt im Wasser
I would wake up in a haze, every single day I pondered
Ich wachte in einem Dunst auf, jeden einzelnen Tag grübelte ich
Who am I, what am I doing here, why do I feel like a monster?
Wer bin ich, was mache ich hier, warum fühle ich mich wie ein Monster?
Then I went and got life back,
Dann ging ich hin und holte mir das Leben zurück,
Did it all just like that, just like that
Habe alles einfach so gemacht, einfach so
Had to clean up my act, it was just not my back, not my back
Musste mein Verhalten ändern, es war einfach nicht mein Rücken, nicht mein Rücken
Let it all out in the open, couldn't hold me back, yeah
Alles offen dargelegt, konnte mich nicht zurückhalten, yeah
Overloaded, told me so my shoulder's only growing cold to facts
Überladen, man sagte mir, meine Schulter wird nur kalt gegenüber Fakten
Yeah, I wanna do a dab, I wanna do with that
Yeah, ich will einen Dab machen, ich will das machen
So bad but it ain't happening
So sehr, aber es passiert nicht
Kid is saying I ain't got no rhythm
Ein Kind sagt, ich hätte keinen Rhythmus
When I'm in the middle of it laughing at him
Während ich mittendrin stehe und über ihn lache
And that's how I feel when I hear you rap
Und so fühle ich mich, wenn ich dich rappen höre
On the beat just babbling
Auf dem Beat nur plappernd
But I have way too many walls put up to fall
Aber ich habe viel zu viele Mauern aufgebaut, um zu fallen
I'm looking like Babylon
Ich sehe aus wie Babylon
If we go to war, I'll put him on the floor
Wenn wir in den Krieg ziehen, werde ich ihn auf den Boden legen
It's rigamortus for him, fun with the form
Es ist Rigor Mortis für ihn, Spaß mit der Form
Metaphors for him foreign focus on
Metaphern sind für ihn fremd, konzentrier dich auf
The fundamentals never run and ignore
Die Grundlagen, renne nie weg und ignoriere sie
Philosophically,
Philosophisch,
Fail to follow me now pucker up I'm up and done with this poem
Kannst mir jetzt nicht folgen, spitz die Lippen, ich bin fertig mit diesem Gedicht
Kiss it goodbye,
Küss es zum Abschied,
Look to the sky and see me in and living loving the storm
Schau zum Himmel und sieh mich drin leben und den Sturm lieben
Maybe I been living crazy,
Vielleicht habe ich verrückt gelebt,
I am not afraid of dying and I may just try it
Ich habe keine Angst vor dem Sterben und vielleicht probiere ich es einfach mal
Lately I been ADD inspired tired, fired up and lazy, they admire me
In letzter Zeit war ich ADS-inspiriert, müde, aufgeheizt und faul, sie bewundern mich
They don't know that I am made of iron
Sie wissen nicht, dass ich aus Eisen gemacht bin
I am trying not to let them fray the wire
Ich versuche, sie nicht den Draht zerfransen zu lassen
That I'm stepping on I stuck my neck
Auf dem ich balanciere, ich habe meinen Kopf riskiert
And never got it back and when I put my name in the fire like
Und ihn nie zurückbekommen und als ich meinen Namen ins Feuer legte wie
520, Arizona, look alive, look alive
520, Arizona, seid wachsam, seid wachsam
People that ain't on my side, looking from the other side
Leute, die nicht auf meiner Seite sind, schauen von der anderen Seite
You told us all that this will be your year, I guess you lied
Du hast uns allen erzählt, dass dies dein Jahr wird, ich schätze, du hast gelogen
I ain't gotta say it's mine, but it's mine, all mine
Ich muss nicht sagen, dass es meins ist, aber es ist meins, ganz allein meins
I don't wanna be depressed, I just wanna see these cheques
Ich will nicht deprimiert sein, ich will nur diese Schecks sehen
I just wanna make impact, get back, to the bad raps that be best
Ich will nur Eindruck machen, zurückkommen, zu den krassen Raps, die die besten sind
Sneeze on beats I'm blessed, who wanna see me next
Ich niese auf Beats, ich bin gesegnet, wer will mich als Nächstes sehen
Ever since I did Seven Years it got weird, I cannot
Seit ich Seven Years gemacht habe, wurde es seltsam, ich kann nicht
Rest in peace to those who know it's real
Ruhe in Frieden für die, die wissen, dass es echt ist
Recipe I know is gold to meal
Das Rezept, das ich kenne, ist Gold für die Mahlzeit
Best to keep alone and guard your grill
Am besten allein bleiben und dein Gesicht schützen
Enemies all over on the field
Feinde überall auf dem Feld
I don't beef, I'm prone to load the steel
Ich streite nicht, ich neige dazu, den Stahl zu laden
Manager's been worried I'ma kill
Mein Manager macht sich Sorgen, dass ich jemanden umbringe
They don't know I'm chemically imbalanced
Sie wissen nicht, dass ich chemisch unausgeglichen bin
Thought of serotonin that I spill
Gedanke an das Serotonin, das ich verschütte
Empty from the MDMA
Leer vom MDMA
Testy, little messy, let's play
Gereizt, ein bisschen chaotisch, lass uns spielen
Threatening never kept me at bay
Drohungen haben mich nie in Schach gehalten
So bet me, go against me, get brave
Also wette gegen mich, stell dich gegen mich, sei mutig
They don't know that I am loco
Sie wissen nicht, dass ich verrückt bin
Slipping from me, like a post code
Entgleitet mir, wie eine Postleitzahl
You ain't on my caliber, get me a challenger
Du bist nicht von meinem Kaliber, hol mir einen Herausforderer
I'ma rip 'em with the four-four flow
Ich zerfetze sie mit dem Vier-Vier-Flow
520, Arizona, look alive, look alive
520, Arizona, seid wachsam, seid wachsam
People that ain't on my side, looking from the other side
Leute, die nicht auf meiner Seite sind, schauen von der anderen Seite
You told us all that this will be your year, I guess you lied
Du hast uns allen erzählt, dass dies dein Jahr wird, ich schätze, du hast gelogen
I ain't gotta say it's mine, but it's mine, all mine
Ich muss nicht sagen, dass es meins ist, aber es ist meins, ganz allein meins
I don't wanna be depressed, I just wanna see these cheques
Ich will nicht deprimiert sein, ich will nur diese Schecks sehen
I just wanna make impact, get back, to the bad raps that be best
Ich will nur Eindruck machen, zurückkommen, zu den krassen Raps, die die besten sind
Sneeze on beats I'm blessed, who wanna see me next
Ich niese auf Beats, ich bin gesegnet, wer will mich als Nächstes sehen
Ever since I did Seven Years it got weird, I cannot
Seit ich Seven Years gemacht habe, wurde es seltsam, ich kann nicht





Writer(s): Jordan Houston, Paul D Beauregard, Brytavious Lakeith Chambers, Aubrey Drake Graham, Patrick Houston, James Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.