Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Like Me
Sie mögen mich nicht
Every
day
of
my
life,
all
I
wanted
was
to
rap
like
this
Jeden
Tag
meines
Lebens
wollte
ich
nur
so
rappen
Gifted
but
with
a
bad
attitude,
half
of
you
never
could
imagine
it's
Begabt,
aber
mit
einer
schlechten
Einstellung,
die
Hälfte
von
euch
könnte
sich
nie
vorstellen,
dass
es
So
sad
to
be,
a
rad
emcee
like
me
but
I
mean
so
savage
that
So
traurig
ist,
ein
krasser
MC
wie
ich
zu
sein,
aber
ich
meine
so
wild,
dass
Anybody
that
you
ever
knew
is
looking
for
a
Jeder,
den
du
je
kanntest,
nach
einem
Reason
to
belittle
you
And
don't
wanna
collab
like
this
Grund
sucht,
dich
herabzusetzen
Und
nicht
so
zusammenarbeiten
will
I'm
sorry,
I
don't
mean
to
be
a
bother
Tut
mir
leid,
ich
will
nicht
stören
I
just
need
people
to
connect
with
Ich
brauche
nur
Leute,
mit
denen
ich
mich
verbinden
kann
Maybe
that
dates
back
to
my
father
Vielleicht
geht
das
auf
meinen
Vater
zurück
Either
way
they
do
not
holler,
wanna
see
me
on
the
bottom
So
oder
so
melden
sie
sich
nicht,
wollen
mich
am
Boden
sehen
Cause
I
free
the
beast
in
me
too
frequently
Weil
ich
das
Biest
in
mir
zu
oft
freilasse
They
need
the
beat
to
breathe
when
they
follow
Sie
brauchen
den
Beat
zum
Atmen,
wenn
sie
folgen
I
don't
wanna
be
like
that,
why
you
gotta
make
me
go
there?
Ich
will
nicht
so
sein,
warum
musst
du
mich
dahin
bringen?
Why
you
gotta
go
and
poke
that
bear?
Warum
musst
du
hingehen
und
diesen
Bären
stupsen?
You
don't
wanna
end
up
on
a
limb
with
a
limb
that
Du
willst
nicht
auf
einem
Ast
enden
mit
einem
Gliedmaß,
das
I'm
gonna
be
simmering
dinner
with
and
hope
I'm
fair
ich
zum
Abendessen
schmoren
werde
und
hoffe,
ich
bin
fair
All
I
wanted
was
a
flow
to
share,
now
I
kill
'em
in
the
coldest
lair
Alles,
was
ich
wollte,
war
ein
Flow
zum
Teilen,
jetzt
erledige
ich
sie
im
kältesten
Versteck
And
you
made
an
enemy
outta
me
Und
du
hast
einen
Feind
aus
mir
gemacht
I
don't
wanna
be
anyone
but
me
cause
I
owe
that
there
Ich
will
niemand
anderes
sein
als
ich,
denn
das
bin
ich
mir
schuldig
Pay
up,
lately
I
feel
like
I
write
better
than
ever
Zahl,
in
letzter
Zeit
fühle
ich,
dass
ich
besser
schreibe
als
je
zuvor
Yay
uh,
everything
about
your
life
is
stellar
when
you're
Yay
uh,
alles
in
deinem
Leben
ist
stellar,
wenn
du
Way
up,
I
ain't
met
a
soul
that
ever
made
it
with
no
Ganz
oben
bist,
ich
habe
keine
Seele
getroffen,
die
es
je
geschafft
hat
ohne
Haters,
they
don't
want
me
here,
that's
why
I
made
it
so
Hater,
sie
wollen
mich
nicht
hier,
deshalb
habe
ich
es
so
geschafft
I
was
cold
in
my
own
way,
everybody
said
no
way
Ich
war
auf
meine
Art
kalt,
jeder
sagte,
auf
keinen
Fall
They
were
giving
me
no
play,
now
I'm
doing
my
own
thing
Sie
gaben
mir
keine
Beachtung,
jetzt
mache
ich
mein
eigenes
Ding
I
don't
think
that
they
like
me,
I
don't
think
that
they
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen
I
don't
think
that
they
like
me,
fuck
'em
if
they
don't
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
scheiß
auf
sie,
wenn
sie
mich
nicht
mögen
I
was
cold
in
my
own
way,
everybody
said
no
way
Ich
war
auf
meine
Art
kalt,
jeder
sagte,
auf
keinen
Fall
They
were
giving
me
no
play,
now
I'm
doing
my
own
thing
Sie
gaben
mir
keine
Beachtung,
jetzt
mache
ich
mein
eigenes
Ding
I
don't
think
that
they
like
me,
I
don't
think
that
they
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen
I
don't
think
that
they
like
me,
fuck
'em
if
they
don't
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
scheiß
auf
sie,
wenn
sie
mich
nicht
mögen
I
used
to
be
so
insecure,
now
I'm
confident
Früher
war
ich
so
unsicher,
jetzt
bin
ich
selbstbewusst
Used
to
look
up
to
dudes
who
knew
accomplishment
Habe
zu
Typen
aufgeschaut,
die
Erfolg
kannten
Ooh,
I
knew
soon
they
were
too
moved
by
politics
Ooh,
ich
wusste
bald,
dass
sie
zu
sehr
von
Politik
beeinflusst
wurden
That's
why
I'm
solo
and
don't
owe
no
promises
Deshalb
bin
ich
solo
und
schulde
keine
Versprechen
I'm
willing
to
bet
on
a
slow
grind,
all
I'm
seeing
is
my
own
climb
Ich
bin
bereit,
auf
einen
langsamen
Grind
zu
wetten,
alles,
was
ich
sehe,
ist
mein
eigener
Aufstieg
And
it's
gonna
take
a
while
for
me
b
Und
es
wird
eine
Weile
dauern
für
mich,
aber
But
I
know
it's
only
cause
they're
so
blind
Aber
ich
weiß,
es
liegt
nur
daran,
dass
sie
so
blind
sind
Always
knew
that
they
were
so
rude
Wusste
immer,
dass
sie
so
unhöflich
waren
All
because
I've
been
my
own
kind
Alles,
weil
ich
meine
eigene
Art
war
Dedicated
to
the
rap
game,
everyone
that
gave
me
no
reply
Dem
Rap-Spiel
gewidmet,
jeder,
der
mir
keine
Antwort
gab
And
I
wanna
hear
back,
how
you
like
me
now?
Und
ich
will
eine
Rückmeldung
hören,
wie
findest
du
mich
jetzt?
Coming
left
field
but
it
might
be
foul
Komme
aus
heiterem
Himmel,
aber
es
könnte
Foul
sein
Changing
nay
says
every
day
Ändere
Neinsager
jeden
Tag
Didn't
like
me
then
but
they
hype
me
now
Mochten
mich
damals
nicht,
aber
sie
hypen
mich
jetzt
Who'd
have
known
that,
way
back
Wer
hätte
das
gedacht,
damals
Some
said
wack
but
they
bite
my
style
Manche
sagten
schlecht,
aber
sie
kopieren
meinen
Stil
But
it's
no
act,
they
can't,
be
me
- fact
is
I
write
too
wild
Aber
es
ist
keine
Show,
sie
können
nicht
ich
sein
- Fakt
ist,
ich
schreibe
zu
wild
Pay
up,
lately
I
feel
like
I
write
better
than
ever
Zahl,
in
letzter
Zeit
fühle
ich,
dass
ich
besser
schreibe
als
je
zuvor
Yay
uh,
everything
about
your
life
is
stellar
when
you're
Yay
uh,
alles
in
deinem
Leben
ist
stellar,
wenn
du
Way
up,
I
ain't
met
a
soul
that
ever
made
it
with
no
Ganz
oben
bist,
ich
habe
keine
Seele
getroffen,
die
es
je
geschafft
hat
ohne
Haters,
they
don't
want
me
here,
that's
why
I
made
it
so
Hater,
sie
wollen
mich
nicht
hier,
deshalb
habe
ich
es
so
geschafft
I
was
cold
in
my
own
way,
everybody
said
no
way
Ich
war
auf
meine
Art
kalt,
jeder
sagte,
auf
keinen
Fall
They
were
giving
me
no
play,
now
I'm
doing
my
own
thing
Sie
gaben
mir
keine
Beachtung,
jetzt
mache
ich
mein
eigenes
Ding
I
don't
think
that
they
like
me,
I
don't
think
that
they
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen
I
don't
think
that
they
like
me,
fuck
'em
if
they
don't
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
scheiß
auf
sie,
wenn
sie
mich
nicht
mögen
I
was
cold
in
my
own
way,
everybody
said
no
way
Ich
war
auf
meine
Art
kalt,
jeder
sagte,
auf
keinen
Fall
They
were
giving
me
no
play,
now
I'm
doing
my
own
thing
Sie
gaben
mir
keine
Beachtung,
jetzt
mache
ich
mein
eigenes
Ding
I
don't
think
that
they
like
me,
I
don't
think
that
they
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen
I
don't
think
that
they
like
me,
fuck
'em
if
they
don't
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
scheiß
auf
sie,
wenn
sie
mich
nicht
mögen
Tell
me
what
you've
all
been
so
afraid
of
Sagt
mir,
wovor
ihr
alle
solche
Angst
hattet
All
I
did
is
show
you
what
I'm
made
of
Alles,
was
ich
tat,
war
euch
zu
zeigen,
woraus
ich
gemacht
bin
I
didn't
wanna
do
it
but
you
made
me
Ich
wollte
es
nicht
tun,
aber
ihr
habt
mich
dazu
gebracht
I'm
giving
you
all
a
reason
to
hate
me
Ich
gebe
euch
allen
einen
Grund,
mich
zu
hassen
I
was
cold
in
my
own
way,
everybody
said
no
way
Ich
war
auf
meine
Art
kalt,
jeder
sagte,
auf
keinen
Fall
They
were
giving
me
no
play,
now
I'm
doing
my
own
thing
Sie
gaben
mir
keine
Beachtung,
jetzt
mache
ich
mein
eigenes
Ding
I
don't
think
that
they
like
me,
I
don't
think
that
they
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen
I
don't
think
that
they
like
me,
fuck
'em
if
they
don't
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
scheiß
auf
sie,
wenn
sie
mich
nicht
mögen
I
was
cold
in
my
own
way,
everybody
said
no
way
Ich
war
auf
meine
Art
kalt,
jeder
sagte,
auf
keinen
Fall
They
were
giving
me
no
play,
now
I'm
doing
my
own
thing
Sie
gaben
mir
keine
Beachtung,
jetzt
mache
ich
mein
eigenes
Ding
I
don't
think
that
they
like
me,
I
don't
think
that
they
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen
I
don't
think
that
they
like
me,
fuck
'em
if
they
don't
like
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
mögen,
scheiß
auf
sie,
wenn
sie
mich
nicht
mögen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.