Paroles et traduction Cryptic Wisdom - Waist Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
start
to
feel
like
I'm
waist
deep
Мне
начинает
казаться,
что
я
по
пояс
в
воде.
In
this
crazy
life
I
live
В
этой
безумной
жизни
я
живу.
I
get
so
mad,
wish
I
could
go
back
Я
так
злюсь,
что
жалею,
что
не
могу
вернуться.
To
a
simpler
time
than
this
В
более
простое
время,
чем
это.
Life
has
gotta
be
a
comedy
skit
Жизнь
должна
быть
комедийной
сценкой.
I'm
trying
to
laugh
at
it,
but
must
admit
it
got
me
a
bit
Я
пытаюсь
посмеяться
над
этим,
но
должен
признать,
что
это
немного
меня
задело.
Went
from
living
with
a
beautiful
woman
that
used
to
ride
for
me
Ушел
от
жизни
с
красивой
женщиной,
которая
раньше
ездила
за
мной
верхом.
To
riding
by
myself
in
this
cold
unbearable
odyssey
Ехать
одному
в
этой
холодной
невыносимой
Одиссее.
I,
started
thinking
it
wasn't
really
all
that
bad
Я
начал
думать,
что
на
самом
деле
все
не
так
уж
плохо.
Until
I
got
too
cocky
and
caught
a
charge
in
back
lash
Пока
я
не
стал
слишком
самоуверенным
и
не
поймал
заряд
в
спину
плети
Now
I'm
potentially
facing
the
penitentiary
Теперь
мне
грозит
тюрьма.
And
all
I
do
is
stress
И
все,
что
я
делаю,
- это
стресс.
And
it
triggers
the
methamphetamine
addiction
И
это
вызывает
зависимость
от
метамфетамина.
I'm
sorry
for
whatever
happens
Я
сожалею
о
том,
что
случилось.
I'm
trying
to
get
some
help
for
myself
but
it's
never
lasted
Я
пытаюсь
получить
хоть
какую-то
помощь
для
себя,
но
это
никогда
не
длилось
долго.
I,
swear
to
God
if
it
wasn't
for
fucking
rapping
Клянусь
Богом,
если
бы
не
гребаный
рэп
And
the
music
I
would
probably
use
til
I
hit
the
casket
И
музыка,
которую
я,
вероятно,
буду
использовать,
пока
не
попаду
в
гроб.
How
the
hell
do
you
manifest
in
my
life
Как,
черт
возьми,
ты
проявляешься
в
моей
жизни?
Make
it
beautiful
and
strip
it
away
in
a
single
night
Сделай
ее
красивой
и
избавься
от
нее
за
одну
ночь.
I'll
bounce
back,
love
you
forever
Я
приду
в
себя
и
буду
любить
тебя
вечно.
It's
time
for
me
to
do
all
that
I
can
to
be
somebody
and
do
better
Пришло
время
сделать
все,
что
в
моих
силах,
стать
кем-то
и
стать
лучше.
I
start
to
feel
like
I'm
waist
deep
Мне
начинает
казаться,
что
я
по
пояс
в
воде.
In
this
crazy
life
I
live
В
этой
безумной
жизни
я
живу.
I
get
so
mad,
wish
I
could
go
back
Я
так
злюсь,
что
жалею,
что
не
могу
вернуться.
To
a
simpler
time
than
this
В
более
простое
время,
чем
это.
May-may-may-maybe
one
day
Май-Май-Май-может
быть,
однажды
...
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
May-may-may-maybe
one
day
Май-Май-Май-может
быть,
однажды
...
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
I'm
getting
older,
and
I
really
start
to
notice
it
Я
становлюсь
старше
и
начинаю
замечать
это.
I'm
still
living
at
home
and
supposed
to
be
grown
or
owning
shit
Я
все
еще
живу
дома
и
должен
быть
взрослым
или
владеть
всем
этим
дерьмом
My
argument
was
always
time
Моим
аргументом
всегда
было
время.
For
the
reason
I
couldn't
hold
down
a
job
По
той
причине,
что
я
не
мог
удержаться
на
работе.
And
expect
to
live
off
the
rhymes
И
рассчитываешь
жить
за
счет
рифм.
That
sounds
ironic
thinking
back
at
it
now
Это
звучит
иронично,
вспоминая
об
этом
сейчас,
And
still
I
do
nothing
about
it,
kick
a
rap,
put
it
down
и
все
же
я
ничего
не
делаю
с
этим,
пинаю
рэп,
ставлю
его
на
место
That's
good
enough
for
me,
until
I'm
broke
as
fuck
Для
меня
этого
достаточно,
пока
я
не
разорюсь
до
чертиков.
That's
when
I
panic
to
the
point
that
I'm
manic
and
get
to
choking
up
Вот
когда
я
паникую
до
такой
степени,
что
начинаю
задыхаться.
This
wasn't
how
it
was
supposed
to
be
Все
должно
было
быть
совсем
не
так.
I'm
overly
ecstatic
for
the
future
I
vision
and
live
it
hopefully
Я
чересчур
восторжен
по
поводу
будущего
которое
вижу
и
живу
им
с
надеждой
Cause
all
I
wanted
was
my
family
to
know
Потому
что
все
чего
я
хотел
это
чтобы
моя
семья
знала
That
I'm
eternally
grateful
to
have
a
chance
for
me
to
blow
Что
я
бесконечно
благодарен
за
то,
что
у
меня
есть
шанс
все
испортить.
I'm
living
as
if
every
single
day
is
like
a
final
shot
Я
живу
так,
как
будто
каждый
день
- это
последний
выстрел.
Presently
aware
of
every
moment
to
defy
the
clock
В
настоящее
время
осознавая
каждый
момент,
чтобы
бросить
вызов
часам
And
high
or
not,
I'm
still
expressing
gratitude
И
под
кайфом
или
нет,
я
все
равно
выражаю
благодарность.
And
still
making
an
effort
to
new
and
improve
my
attitude
И
все
еще
прилагаю
усилия
к
тому,
чтобы
изменить
и
улучшить
свое
отношение
к
жизни.
I
start
to
feel
like
I'm
waist
deep
Мне
начинает
казаться,
что
я
по
пояс
в
воде.
In
this
crazy
life
I
live
В
этой
безумной
жизни
я
живу.
I
get
so
mad,
wish
I
could
go
back
Я
так
злюсь,
что
жалею,
что
не
могу
вернуться.
To
a
simpler
time
than
this
В
более
простое
время,
чем
это.
May-may-may-maybe
one
day
Май-Май-Май-может
быть,
однажды
...
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
May-may-may-maybe
one
day
Май-Май-Май-может
быть,
однажды
...
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
I
start
to
feel
like
I'm
waist
deep
Мне
начинает
казаться,
что
я
по
пояс
в
воде.
In
this
crazy
life
I
live
В
этой
безумной
жизни
я
живу.
I
get
so
mad,
wish
I
could
go
back
Я
так
злюсь,
что
жалею,
что
не
могу
вернуться.
To
a
simpler
time
than
this
В
более
простое
время,
чем
это.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.