Paroles et traduction Crypto - Teenage Dream
Teenage Dream
Подростковая Мечта
You
think
I'm
pretty
without
any
makeup
on
Ты
думаешь,
я
красивая
и
без
макияжа,
You
think
I'm
funny
when
I
tell
a
punchline
wrong
Ты
думаешь,
я
забавная,
даже
когда
порчу
шутки.
I
know
you
get
me,
so
I
let
my
walls
come
down,
down
Я
знаю,
ты
понимаешь
меня,
поэтому
я
позволила
себе
открыться
тебе.
Before
you
met
me,
I
was
alright
До
нашей
встречи
у
меня
все
было
нормально,
But
things
were
kinda
heavy,
you
brought
me
to
life
Но
все
было
как-то
серо,
ты
вдохнул
в
меня
жизнь.
Now
every
February,
you'll
be
my
Valentine
(Valentine)
Теперь
каждый
февраль
ты
будешь
моим
Валентином
(Валентином).
Let's
go
all
the
way
tonight
Давай
сегодня
пойдем
до
конца,
No
regrets,
just
love
Никаких
сожалений,
только
любовь.
We
can
dance
until
we
die
Мы
будем
танцевать,
пока
не
умрем,
You
and
I,
we'll
be
young
forever
Мы
с
тобой
будем
вечно
молодыми.
You
make
me
feel
like
I'm
livin'
a
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
Teenage
dream,
the
way
you
turn
me
on
Словно
я
проживаю
подростковую
мечту,
так
ты
меня
заводишь.
I
can't
sleep,
let's
run
away
and
Я
не
могу
спать,
давай
убежим
и
Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back
Никогда
не
будем
оглядываться,
никогда
не
будем
оглядываться.
My
heart
stops
when
you
look
at
me
Мое
сердце
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Just
one
touch,
no
baby,
I
believe
Всего
одно
прикосновение,
нет,
милый,
я
верю,
This
is
real,
so
take
a
chance
and
Это
реально,
поэтому
используй
шанс
и
Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся,
никогда
не
оглядывайся.
(Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back,
back)
(Никогда
не
оглядывайся,
никогда
не
оглядывайся
назад.)
(Ever
look,
ever
look
back)
(Всегда
оглядывайся,
всегда
оглядывайся
назад.)
(Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back)
(Никогда
не
оглядывайся,
никогда
не
оглядывайся
назад.)
We
drove
to
Cali
and
got
drunk
on
the
beach
Мы
поехали
в
Калифорнию
и
напились
на
пляже,
Got
a
motel
and
built
a
fort
out
of
sheets
Сняли
номер
в
мотеле
и
построили
крепость
из
простыней.
I
finally
found
you,
my
missing
puzzle
piece
(I'm
complete)
Наконец-то
я
нашла
тебя,
мой
недостающий
кусочек
пазла
(Я
полная).
Let's
go
all
the
way
tonight
Давай
сегодня
пойдем
до
конца,
No
regrets,
just
love
Никаких
сожалений,
только
любовь.
We
can
dance
until
we
die
Мы
будем
танцевать,
пока
не
умрем,
You
and
I,
we'll
be
young
forever
Мы
с
тобой
будем
вечно
молодыми.
You
make
me
feel
like
I'm
livin'
a
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
Teenage
dream,
the
way
you
turn
me
on
Словно
я
проживаю
подростковую
мечту,
так
ты
меня
заводишь.
I
can't
sleep,
let's
run
away
and
Я
не
могу
спать,
давай
убежим
и
Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back
Никогда
не
будем
оглядываться,
никогда
не
будем
оглядываться.
My
heart
stops
when
you
look
at
me
Мое
сердце
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Just
one
touch,
no
baby,
I
believe
Всего
одно
прикосновение,
нет,
милый,
я
верю,
This
is
real,
so
take
a
chance
and
Это
реально,
поэтому
используй
шанс
и
Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся,
никогда
не
оглядывайся.
(Don't
ever
look
back,
don't
ever
look
back)
(Никогда
не
оглядывайся,
никогда
не
оглядывайся.)
(I'ma
get
your
heart
racing
in
my
skin-tight
jeans)
(Я
заставлю
твое
сердце
биться
чаще
в
своих
обтягивающих
джинсах.)
(Be
your
teenage
dream
tonight)
(Буду
твоей
подростковой
мечтой
сегодня
вечером.)
(Let
you
put
your
hands
on
me
in
my
skin-tight
jeans)
(Позволь
тебе
трогать
меня
в
моих
обтягивающих
джинсах.)
(Be
your
teenage
dream
tonight)
(Буду
твоей
подростковой
мечтой
сегодня
вечером.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Katy Perry, Lukasz Gottwald, Benjamin Levin, Bonnie Mckee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.