Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lichmistress
Повелительница Тумана
Our
lady
of
seven
sorrows
Наша
госпожа
семи
скорбей
Mother
of
mourning,
precious
lich
Мать
скорби,
драгоценная
лич
A
white
horse
found
your
grave
У
твоей
могилы
нашли
белого
коня,
Then
it
was
beheaded
Но
затем
ему
отрубили
голову.
The
funeral
goat's
semen
Сперма
погребального
козла
Annoints
your
resting
place
Помазывает
твое
место
упокоения.
Far
below,
the
state
you're
in
replenishes
Глубоко
внизу,
твое
состояние
восполняет
My
well
of
loss
Мою
бездну
потери.
As
things
from
beyond
watch
as
you
rot
Существа
извне
наблюдают,
как
ты
гниешь
Wretchedly,
I
pine
as
I
begin
at
once
to
claw
Мучительно
тоскую,
и
сразу
же
начинаю
копать
To
free
you
from
the
worms,
to
free
you
Чтоб
освободить
тебя
от
червей,
чтоб
освободить
тебя
From
damnation
От
проклятия.
The
stake
in
your
bosom
pains
me
too
Кол
в
твоей
груди
мучает
и
меня.
Wistfully,
I
gaze
into
those
empty
holes
С
тоской
я
смотрю
в
эти
пустые
глазницы,
Which
once
were
eyes
Что
когда-то
были
глазами,
That
beheld
so
much
blood,
that
beheld
so
Которые
видели
так
много
крови,
видели
так
Cyanotic
lips
caress
the
cold
grey
face
of
Цианотические
губы
ласкают
холодное
серое
лицо
One
interred
Похороненного,
Whose
flesh
is
much
too
frail,
whose
flesh
Чья
плоть
настолько
хрупка,
чья
плоть
Begins
to
quiver
Начинает
дрожать.
Mistress
of
my
flesh
Госпожа
моей
плоти,
Your
servant
longs
for
your
kiss
Твой
слуга
жаждет
твоего
поцелуя,
To
hold
you
once
again
Чтобы
вновь
обнять
тебя,
All
pretty
with
blood
Все
прекрасную
в
крови.
Now
shall
all
of
heaven
weep
И
теперь
все
небеса
будут
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Mounier, Dan Greening, Jonathan Levasseur, Eric Archange Langlois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.