Cryptopsy - Shag Harbour’s Visitors - traduction des paroles en russe

Shag Harbour’s Visitors - Cryptopsytraduction en russe




Shag Harbour’s Visitors
Посетители Шэг-Харбора
Tied down on a bed in the dead of night
Прикованный к постели посреди ночи
With their phones ringing between their sleep
С их телефонами, звонящими между снами
In the station the two behind consoles
На станции двое за консолями
Stared at their vintage computer screens
Смотрели на экраны своих старинных компьютеров
They barely noticed the source
Едва замечая источник
And all through the night the call would be delivered
И всю ночь звонок доходил
Through the distance with low flying lights
Сквозь расстояние с низко летящими огнями
Out of the close of our shores
Из-за близости наших берегов
Southend and Bladney
Саутенд и Блэдни
The plane was a crash
Самолет потерпел крушение
All the survivors
Все выжившие
Were they attempting
Пытались ли они
To signal for help?
Подать сигнал о помощи?
The engine
Двигатель
Was detected
Был обнаружен
In the water
В воде
And nothing was in the water
И ничего не было в воде
A black in the ocean
Чернота в океане
Was all that was found
Было все, что нашли
They were reprimanded and chastised
Их отчитали и осудили
Curiosity
Любопытство
Taking over the Internet
Захватывало Интернет
To receive their package
Чтобы получить их посылку
Way above the earth
Высоко над землей
The attention of the men
Внимание мужчин
Was set to a call
Было приковано к звонку
They both picked up the phone
Оба взяли трубку
And all through the night the call was delivered
И всю ночь звонок доходил
To the British intercepting line
По британской линии перехвата
And now it was the day
И вот настал день
He watched as they started to disassemble
Он наблюдал, как они начали разбирать
What had they done?
Что они наделали?
Everyone was perplexed
Все были озадачены
Questioning their own interpretations
Ставя под сомнение собственные интерпретации
Of what they had witnessed
То, что они видели
The bodies were
Тела были
Gone back into their beds
Вернулись в свои постели
Shattered and hurt
Разбиты и ранены
By what had been said
Тем, что было сказано
And all the while
И все это время
In the middle of the night
Посреди ночи
The men were still unaware
Мужчины все еще не знали
That it was only a nuclear bomb
Что это была всего лишь ядерная бомба
Scatter parodies and loss of life
Разбросанные пародии и потеря жизней
Were in the air
Были в воздухе
And motivated to restart
И мотивировали к перезапуску
Dressed in masks
Одетые в маски
They set sail up
Они отправились вверх
Southend on the eastern coast
Саутенд на восточном побережье
Waves were recklessly
Волны безрассудно
Paddled
Гребли
The men were in the dark
Мужчины были во тьме
Like the ages
Как в веках
They had to expand
Им пришлось расширяться
But nothing was revealed
Но ничего не было раскрыто
For it was seen
Потому что это было видно
Right in their eyes
Прямо в их глазах
The airport and the marina
Аэропорт и пристань для яхт





Writer(s): Florent Mounier, Olivier Pinard, Christian Donaldson, Matthew Mcgachy, Jonathan Levasseur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.