Paroles et traduction Crystal Aikin - A Song About Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song About Jesus
Песня о тебе, Иисус
Give
me
a
song
about
Jesus
Спой
мне
песню
о
тебе,
Иисус,
He
is
the
light
of
the
world
Ты
- свет
всему
миру,
Let
it
remind
me
that
all
that
I
see
is
not
all
it
would
be
Пусть
песня
напомнит,
что
всё,
что
я
вижу,
не
то,
чем
кажется,
But
how
will
I
know
Но
как
же
мне
узнать,
If
there's
no
song
about
Jesus
Если
нет
песни
о
тебе,
Иисус,
And
all
that
I
need
He
is
Ведь
всё,
что
мне
нужно
- это
Ты.
The
nations
will
praise
the
Ancient
of
days
from
the
earth
to
the
grave
Народы
будут
славить
Предвечного
от
края
до
края,
Hearts
will
proclaim
Сердца
воспоют,
We
don't
need
more
inspiration
Нам
не
нужно
больше
вдохновения,
Just
to
make
us
forget
how
we
feel
Чтобы
просто
забыть,
как
нам
больно,
But
go
deep
within
to
the
hurt
and
the
sin
Но
загляни
глубоко
в
мою
душу,
в
боль
и
грех,
That
no
one
can
see
Которые
никто
не
видит,
That's
what
I
need,
a
song
Это
то,
что
мне
нужно,
песня,
A
song
about
Jesus,
we
need
a
song
Песня
о
тебе,
Иисус,
нам
нужна
песня,
A
song
about
Jesus
Песня
о
тебе,
Иисус.
Give
me
a
song
about
Jesus,
Спой
мне
песню
о
тебе,
Иисус,
The
Son
that
was
destined
to
die
Сыне,
которому
суждено
было
умереть,
Something
to
speak
to
the
sick
and
the
weak
Что-то,
что
говорило
бы
с
больными
и
слабыми,
The
sinner
believe,
even
me
Чтобы
грешник
уверовал,
и
я
в
том
числе.
What
have
I
done
to
deserve,
and
what
can
I
give
in
exchange
Чем
я
заслужила
это,
и
что
я
могу
дать
взамен?
I'll
offer
praise
from
a
life
that
is
changed
Я
предлагаю
хвалу
от
измененной
жизни,
Now
till
always,
my
life
will
be
a
song
Теперь
и
всегда
моя
жизнь
будет
песней,
A
song
about
Jesus
Песней
о
тебе,
Иисус,
Cos
we
need
a
song
Потому
что
нам
нужна
песня,
A
song
about
Jesus.
Песня
о
тебе,
Иисус.
(Give
me)
CHORUS
(Спой
мне)
ПРИПЕВ
Give
me
a
song
about
Jesus
Спой
мне
песню
о
тебе,
Иисус,
He
is
the
light
of
the
world
Ты
- свет
всему
миру,
Let
it
remind
me
that
all
that
I
see
is
not
all
it
would
be
Пусть
песня
напомнит,
что
всё,
что
я
вижу,
не
то,
чем
кажется,
But
how
will
I
know
Но
как
же
мне
узнать,
If
there's
no
song
about
Jesus
Если
нет
песни
о
тебе,
Иисус,
And
all
that
I
need
He
is
Ведь
всё,
что
мне
нужно
- это
Ты.
The
nations
will
praise
the
Ancient
of
days
from
the
earth
to
the
grave
Народы
будут
славить
Предвечного
от
края
до
края,
Hearts
will
proclaim
Сердца
воспоют,
We
don't
need
more
inspiration
Нам
не
нужно
больше
вдохновения,
Just
to
make
us
forget
how
we
feel
Чтобы
просто
забыть,
как
нам
больно,
But
go
deep
within
to
the
hurt
and
the
sin
Но
загляни
глубоко
в
мою
душу,
в
боль
и
грех,
That
no
one
can
see
Которые
никто
не
видит,
That's
what
I
need,
a
song
Это
то,
что
мне
нужно,
песня,
A
song
about
Jesus,
Песня
о
тебе,
Иисус,
(Song
about
Him)
We
need
a
song
(Песня
о
Нём)
Нам
нужна
песня
A
song
about
Jesus
Песня
о
тебе,
Иисус.
I
know
(Someday
God's
children,
we
will
sing
together,
we'll
live
forever)
Я
знаю
(Однажды
мы,
дети
Божьи,
будем
петь
вместе,
будем
жить
вечно)
I
know
(Through
the
fire
we
had
to
go
through,
but
when
it's
all
over
we'll
be
better)
Я
знаю
(Через
огонь
нам
пришлось
пройти,
но
когда
всё
закончится,
мы
станем
лучше)
If
I
could
tell
the
world
a...
Если
бы
я
могла
рассказать
миру...
When
You'll
take
me
away,
I
pray
for
that
day
Когда
Ты
заберешь
меня,
молюсь
об
этом
дне,
When
You're
through
with
me
then
I
won't
need
a
song
Когда
Ты
закончишь
со
мной,
мне
больше
не
понадобится
песня,
Cos
I'll
have
You
Jesus
Потому
что
у
меня
будешь
Ты,
Иисус,
You
are
my
song
Ты
- моя
песня,
And
I
love
you,
love
you
Jesus
И
я
люблю
Тебя,
люблю
Тебя,
Иисус.
We
need
a
song
Нам
нужна
песня,
A
song
about
Jesus
Песня
о
тебе,
Иисус,
This
is
my
song
Это
моя
песня
Cos
I
love
You
Jesus
Потому
что
я
люблю
Тебя,
Иисус,
A
song
can
testify
Песня
может
свидетельствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.