Crystal Boy - 夜の蝶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crystal Boy - 夜の蝶




夜の蝶
Butterfly of the Night
こんなにも切ない恋心 伝えられない思いの程
My love for you is so heartbreaking, a feeling I can't express
ヒラヒラと可憐に舞う 君は夜の蝶
You flutter and dance so gracefully, you butterfly of the night
独り占めできないの こんなに思っているのに
I can't keep you all to myself, even though I love you so
しなやかに羽ばたく 君は夜の蝶
You flap your wings so effortlessly, you butterfly of the night
こんなにも切ないよ 愛しくて 愛しくて
My heart aches for you, my love, my love
君が蝶なら 僕は花になろう どこにもいない君の変わりなど
If you're a butterfly, I'll be your flower, there's no one like you
周りはどう言おうが僕にとっちゃ最高のLADY
No matter what others say, you're my perfect LADY
あまりに綺麗で時が止まる あまりにキュートで言葉失う
Your beauty is breathtaking, time stands still, your cuteness leaves me speechless
付き合うなんて二の次 魅せられてるよその魅力に
Dating is not a priority, I'm captivated by your charm
色とりどりどんなドレスでも 見事に料理してしまうこんなに
You look stunning in any dress, you cook up a storm
人を魅了し虜にさせる 仕事以上にハマった事などないよ
You captivate and enchant, I've never been so smitten
まばゆいシャンデリアより この街のネオンより輝く
You shine brighter than a chandelier, brighter than the city lights
錆びれた街並がパッと華やぐ 君こそまさしく夜の蝶
The dull city streets come to life, you truly are a butterfly of the night
ヒラヒラと可憐に舞う 君は夜の蝶
You flutter and dance so gracefully, you butterfly of the night
独り占めできないの こんなに思っているのに
I can't keep you all to myself, even though I love you so
しなやかに羽ばたく 君は夜の蝶
You flap your wings so effortlessly, you butterfly of the night
こんなにも切ないよ 愛しくて 愛しくて
My heart aches for you, my love, my love
所詮落ちん 高嶺の花 わかっていてもだけどもまだ
I know I'm reaching for the stars, but I still believe
信じるの 可能性 おとぎ話さ まるで君は掴めない妖精
I have faith in the possibility, in the fairy tale, you're like an elusive fairy
日の光より 月の光 求め夜空 飛び立つ夜行性
You crave the moonlight, not the sunlight, a nocturnal creature
夜明けと共に眠りにつき 日が暮れる頃に気まぐれに目覚める
You sleep at dawn, and wake up when the sun goes down
掴めそうで掴めないまるで3D 掴み所ない雰囲気
I can't quite grasp you, you're like a 3D illusion
通う心 信じたいと わずかな望みも信じちゃいそうさ
I put my faith in my heart, I want to believe, even in a glimmer of hope
心なしか ここの所何故か メールも電話もかなり多くない?
Have you noticed, lately, you've been getting more emails and calls?
お友達じゃなく特別な存在 そんな日も遠くない
We're not just friends, we're something special, and that day is not far away
キラキラと輝く 君は夜の蝶
You sparkle and shine, you butterfly of the night
すぐにでも会いたいと こんなにも待ってるのに
I can't wait to see you, I've been waiting so long
ゆらゆらと儚く なびく夜の蝶
You flutter and sway, you ephemeral butterfly of the night
こんなにも苦しいよ 会いたくて 会いたくて
My heart aches for you, I miss you, I miss you
そばにいたい そばにいれない 君のこと思うけど
I want to be with you, but I can't, I think of you all the time
幾度の夜を繰り返し 一人僕は待ち焦がれている 今も
Through countless nights, I wait for you, my love, even now
ヒラヒラと可憐に舞う 君は夜の蝶
You flutter and dance so gracefully, you butterfly of the night
独り占めできないの こんなに思っているのに
I can't keep you all to myself, even though I love you so
しなやかに羽ばたく 君は夜の蝶
You flap your wings so effortlessly, you butterfly of the night
こんなにも切ないよ 愛しくて 愛しくて
My heart aches for you, my love, my love
飛ぶ事に疲れ迷った時 最初に浮かぶのが僕ならば嬉しい
When you're tired of flying, and lost your way, I hope I'm the first one you think of
君を濡らす雨や涙を 僕が代わりに受け止めよう
I'll shelter you from the rain and tears, I'll take on your burdens





Writer(s): Shintaro "growth" Izutsu, Crystal Boy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.