Crystal F feat. Serious Dan - Heroin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal F feat. Serious Dan - Heroin




Heroin La La La
Героин Ла-Ла-Ла
Heroin La La La
Героин Ла-Ла-Ла
Ich hab mir Nervengift ins Herz gespritzt
Я впрыснул себе в сердце нервный яд
Ab jetzt bin ich zu viert, die anderen bemerkst du nicht
С этого момента я вчетвером, остальных ты не замечаешь
Pete.r, Volker, Crystal, Force
Пит.r, Волкер, Crystal, Force
Stehen an deinem Bett, und flüstern dir nur Mist ins Ohr
Стоя у твоей кровати, и просто шепча тебе на ухо дерьмо
Motherfucker reden so als wären sie mit Hero down
Ублюдки разговаривают так, как будто они с героем вниз
Auch wenn sie sich ein scheiß Spritzbesteck aus Lego bauen
Даже если вы создадите себе дерьмовые столовые приборы из Lego
Der Geburtstag deiner Tochter ich verkleid mich nochmal
В день рождения твоей дочери я снова одеваюсь
Als süßer Clown und schlag ihr den Kopf ab
Как милый клоун и отрубить ей голову
War das nicht lustig? Doch ich kann noch viel mehr
Разве это не было смешно? Но я могу сделать гораздо больше
Als beweis reit ich zu dir auf meinem Stierheer
В качестве доказательства я еду к тебе на своем быке
Will dich auf die Hörner nehmen, wir haben das Mördergen
Хочет взять тебя за рога, у нас есть ген убийцы
Ich fahr im Pimppanzer zum Golftreffen am Wörtersee
Я еду в танке сутенера на встречу в гольф на озере Вертерзее
Du hast Chromfelgen? In meinen Ketten kleben Kleinkinder
У тебя есть хромированные диски? В моих цепях торчат малыши
Ich zerlege erst mit der Kettensäge dein Zimmer
Сначала я разберу твою комнату бензопилой
Dann führ ich deinen Vater aus zum Massengrab am Waldrand
Тогда я отведу твоего отца в братскую могилу на опушке леса
Guck mal da ist dein Grabstein aus Kalksand AHH
Посмотри, там твое надгробие из известкового песка АХХ
Kalksand alter? Bist du Malle oder was?
Возраст известкового песка? Ты Малле или как?
Kommst du fett?
Ты приходишь толстым?
Boah weißt du was schuld ist alter?
Боа, ты знаешь, в чем виноват возраст?
Schuld ist doch nur eins
Вина ведь только одна
Schuld ist:
Виноват:
Heroin
Героиня
Ein Festschmaus für Atzen
Праздничное угощение для Ацен
Heroin
Героиня
Pack das Blech aus beim Kacken
Упакуйте лист во время кормы
Heroin
Героиня
Drück es ab in die Vene
Вдавите его в вену
Heroin La La La
Героин Ла-Ла-Ла
Heroin
Героиня
Ein Festschmaus für Atzen
Праздничное угощение для Ацен
Heroin
Героиня
Pack das Blech aus beim Kacken
Упакуйте лист во время кормы
Heroin
Героиня
Drück es ab in die Vene
Вдавите его в вену
Heroin La
Героин Ла
Ich lege kurz die Spritze weg, rappe ein paar Lines ein
Я ненадолго убираю шприц, набираю несколько строк
Gehe Holzhacken, werf mit Klötzen auf dein Steißbein
Идите рубить дрова, бросайте клецки на копчик
Bomben dir die Crystal F, Massenbomben im Keller
Бомбы вам Crystal F, массовые бомбы в подвале
Löffel rausholen aufkochen doch ich bin schneller
Вытащите ложку, чтобы вскипятить, но я быстрее
H Herbert, ich nehm Uran zum einschlafen
H Герберт, я возьму уран, чтобы заснуть
Meinem Besteck schenk ich Rosen ich muss heiraten
Моим столовым приборам я дарю розы мне нужно жениться
Eine schöne Hochzeit mit vielen kleinen Nadeln
Красивая свадьба с большим количеством маленьких игл
Die Shore die bringt Hits beim Musikantenstadel
Шор, который приносит хиты в город музыкантов
Jetzt setz ich mir einen Schuss mit Florian Silbereisen
Теперь я сяду на выстрел с Флорианом серебряным железом
Und komm ich wieder runter hilft nur noch Pillen schmeißen
И я вернусь, чтобы спуститься, только помогает бросать таблетки
Hab kein Blut im Körper, das meiste sind Drogen
У меня нет крови в организме, большинство из них-наркотики
Alufolien dabei ja ich rauche die Shore
Алюминиевая фольга при этом да я курю берег
Pack Codein ins Bier um den Schmerz zu stillen
Положите кодеин в пиво, чтобы утолить боль
Ich lach mich Schrott um dich als Scherz zu killen
Я смеюсь над собой, чтобы убить тебя в шутку
Bin drauf wie sau und punch deinen Arsch
Я на нем, как свиноматка, и ударяю тебя по заднице
Pack H in die Bauchtasche - Wandertag
Упакуйте H в карман для живота - День походов
Wie Wandertag alter?
Как походный день возраста?
Hast du einen an der Mamel?
У тебя есть один на мамеле?
Ich hab keinen an der Mamel
У меня никого нет на мамеле
Ich hab H in der Bauchtasche
У меня есть H в брюшном кармане
Denn nur eins ist schuld, es ist:
Потому что виноват только один, это:
Heroin
Героиня
Ein Festschmaus für Atzen
Праздничное угощение для Ацен
Heroin
Героиня
Pack das Blech aus beim Kacken
Упакуйте лист во время кормы
Heroin
Героиня
Drück es ab in die Vene
Вдавите его в вену
Heroin La La La
Героин Ла-Ла-Ла
Heroin
Героиня
Ein Festschmaus für Atzen
Праздничное угощение для Ацен
Heroin
Героиня
Pack das Blech aus beim Kacken
Упакуйте лист во время кормы
Heroin
Героиня
Drück es ab in die Vene
Вдавите его в вену
Heroin La
Героин Ла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.