Crystal F - Nicht verliebt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crystal F - Nicht verliebt




Nicht verliebt
Not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt?
Am not in love?
Ich bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Du wolltest immer mal nach Disneyland
You always wanted to go to Disneyland
Auf Tour mit deiner Indie Band
On tour with your indie band
Alles festhalten mit Digicam
Capturing everything with Digicam
Wolltest nach Portugal fahr'n in 'nem Minivan (So sehr)
Wanted to go to Portugal in a minivan (So much)
Ich zieh' in den Krieg für dich (Ja!)
I'm going to war for you (Yes!)
Doch bin nicht im Krieg
But I'm not at war
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin ich verliebt? (Sag du's mir)
Am I in love? (You tell me)
Ich bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ha'm uns're Eltern gehasst (So sehr)
Ha'm we're parents hated (So Much)
Sind wie uns're Eltern geworden (Genauso)
Have become parents like us (Just the same)
Brandheiße Nächte sind Monate
Scorching hot nights are months
Wochen und Tage voll Kälte geworden (So kalt)
Weeks and days have become full of cold (So cold)
Du rammst mir die Klinge ins Herz
You ram the blade into my heart
Ich schreib dir ne DM wie tief sie sitzt (So tief)
I'll write you a DM how deep she sits (So deep)
Hast nur noch Augen für Instagram
Just got eyes for Instagram
Ich stehe schreiend vor dir
I'm standing screaming in front of you
Du siehst mich nicht (Nein)
You don't see me (No)
Ein bisschen, ich kann dich nicht leiden (Kein Stück)
A little bit, I can't stand you (No piece)
Ein bisschen, entspanntere Zeiten (Vielleicht)
A little, more relaxed times (Maybe)
Ein bisschen auf Koks
A little on coke
Ein bisschen traumlos
A bit dreamless
Vielleicht auch ein bisschen von beidem
Maybe a little of both
Einmal zum Mond und zurück
Once to the moon and back
So sehr bin ich nicht verliebt in dich
I'm not that much in love with you
Zweimal zum Mond und zurück
To the moon and back twice
So sehr bin ich nicht verliebt in dich
I'm not that much in love with you
Dreimal zum Mond und zurück
Three times to the moon and back
So sehr bin ich nicht verliebt in dich
I'm not that much in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love
Bin nicht verliebt?
Am not in love?
Ich bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Du warst meine Mia Khalifa
You were my Mia Khalifa
Heilige Jungfrau Maria
Blessed Virgin Mary
Wir wollten Kinder
We wanted children
Jetzt willst du Tinder
Now you want Tinder
Wir seh'n uns nie wieder, nie wieder, nie wieder
We'll never see each other again, never again, never again
Spiele mit sterbenden Rosen
Playing with dying roses
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
She loves me, she doesn't love me
Ich bin nicht - verliebt
I'm not - in love
Ich bin nicht verliebt in dich
I'm not in love with you
Bin schon seit langen nicht mehr das gewesen
I haven't been this for a long time
Was du von nem Mann erwartest
What you expect from a man
Egal wie sehr ich mich auch anstreng'
No matter how hard I try'
Es ist nicht genug
It's not enough
Du kannst ja gar nichts
You can't do anything
Früher war es Netflix und chillen
It used to be Netflix and chilling
Jetzt der, den du nicht im Bett haben willst
Now the one you don't want in bed
Du sagst du liebst mich noch wie einen Mann (Hm?)
You say you still love me like a man (Huh?)
Mit dem du keinen Sex haben willst
With whom you do not want to have sex
Ein bisschen verarsch mich nur nie (Bitte)
Just never mess with me a little (please)
Ein bisschen Paartherapie (Bitte)
A little bit of couples therapy (please)
Ein bisschen vertrau mir
A little trust me
Ein bisschen "Na auch hier?"
A little "Well here too?"
Ein bisschen hab' ich's verdient
I've earned it a little
Einmal zum Mond und zurück
Once to the moon and back
So sehr bin ich nicht verliebt in dich
I'm not that much in love with you
Zweimal zum Mond und zurück
To the moon and back twice
So sehr bin ich nicht verliebt in dich
I'm not that much in love with you
Dreimal zum Mond und zurück
Three times to the moon and back
So sehr bin ich nicht verliebt in dich
I'm not that much in love with you
Bin sowas nicht verliebt
I'm not in love with something like that
Dass ich hier sitz und schreib dieses Lied für dich
That I'm sitting here and writing this song for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.