Crystal Fighters - Follow (Consequence Remix) - traduction des paroles en allemand




Follow (Consequence Remix)
Folge (Consequence Remix)
Follow, follow
Folge, folge
Follow, follow
Folge, folge
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow to the middle
Folge bis zur Mitte
Middle of the shadows
Mitte der Schatten
Far away from all the sorrows
Weit weg von allen Sorgen
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow all the way oh
Folge den ganzen Weg, oh
Way into the darkness,
Bis tief in die Dunkelheit,
Where the sun is shining yellow
Wo die Sonne gelb scheint
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow to the middle
Folge bis zur Mitte
Middle of the shadows
Mitte der Schatten
Far away from all the sorrows
Weit weg von allen Sorgen
You're the one I follow
Du bist diejenige, der ich folge
Follow all the way oh
Folge den ganzen Weg, oh
Way into the darkness,
Bis tief in die Dunkelheit,
Where the sun is shining yellow
Wo die Sonne gelb scheint
"How we had to know the way"
"Wie wir den Weg wissen mussten"
In the world "tigh"
In der Welt "eng"
Hiding in the middle,
Versteckt in der Mitte,
Away from all the sorrows.
Weg von allen Sorgen.
Swallow it all down low, oh oh
Schluck alles tief hinunter, oh oh
For the freedom of mind
Für die Freiheit des Geistes
Freed us out of the darkness,
Befreite uns aus der Dunkelheit,
Where the sky is bringing yellow.
Wo der Himmel Gelb bringt.
If anyone can offer me some honesty, yah.
Wenn mir irgendjemand etwas Ehrlichkeit anbieten kann, yah.
Honestly, honestly
Ehrlichkeit, Ehrlichkeit
Honesty, honesty.
Ehrlichkeit, Ehrlichkeit.
If any disaster needs a remedy, yah.
Wenn irgendein Unglück ein Heilmittel braucht, yah.
Remedy, remedy
Heilmittel, Heilmittel
Remedy, remedy
Heilmittel, Heilmittel
If I go to you, you come to me, yah.
Wenn ich zu dir gehe, kommst du zu mir, yah.
Come with me, come with me
Komm mit mir, komm mit mir
Come with me, come with me
Komm mit mir, komm mit mir
And that's just the way its gonna' have to be, yah.
Und genau so wird es sein müssen, yah.
Follow me, follow me
Folge mir, folge mir
Follow me, follow me
Folge mir, folge mir
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe euch alle ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist gekommen, für alle sichtbar
And all as one want everything
Und alle als einer wollen alles
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe euch alle ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist gekommen, für alle sichtbar
And all as one want everything
Und alle als einer wollen alles
Definite, definitely,
Definitiv, definitiv,
In you I lost my soul,
In dir verlor ich meine Seele,
Following nothing endlessly, again
Endlos nichts folgend, wieder
Your soul to sleep
Deine Seele zum Schlafen
Your soul to sleep
Deine Seele zum Schlafen
Your soul to sleep,
Deine Seele zum Schlafen,
That sounds so sad.
Das klingt so traurig.
The heart to beat
Das Herz zum Schlagen
The heart to beat
Das Herz zum Schlagen
The heart to beat,
Das Herz zum Schlagen,
That sounds so sad.
Das klingt so traurig.
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe euch alle ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist gekommen, für alle sichtbar
And all as one want everything
Und alle als einer wollen alles
Follow, my love, taking everything,
Folge, meine Liebe, nimm alles,
Till' the love takes you everyone,
Bis die Liebe euch alle ergreift,
And everyone will sing,
Und jeder wird singen,
Peace has come,
Frieden ist gekommen,
Peace has come to ever seen
Frieden ist gekommen, für alle sichtbar
And all as one want everything
Und alle als einer wollen alles





Writer(s): Dickson Graham Winslow, Pringle Sebastian Robert Lloyd, Vierich Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.