Paroles et traduction Crystal Gayle - Cage the Songbird
Cage the Songbird
Заточи соловья в клетку
Sober
in
the
morning
light
В
трезвом
утреннем
свете
Things
look
so
much
different
Всё
выглядит
иначе,
To
how
they
looked
last
night
Чем
казалось
прошлой
ночью.
A
pale
face
pressed
to
an
unmade
bed
Бледное
лицо
на
несобранной
постели,
Like
flags
of
many
nations
Словно
флаги
разных
стран
Flying
high
above
her
head
Реют
над
её
головой.
The
cellophane
is
still
on
the
flowers
На
цветах
еще
целлофан,
The
telegram
still
in
her
hand
В
руке
— телеграмма.
As
whispers
circulate
all
day
Шёпотом
передают
весь
день:
Their
backstage
baby
princess
passed
away
«Закулисьная
принцесса
умерла».
You
can
cage
the
songbird
Ты
можешь
заточить
соловья
в
клетку,
But
you
can't
make
her
sing
Но
не
заставишь
его
петь.
You
can
trap
the
free
bird
Ты
можешь
поймать
вольную
птицу,
But
you'll
have
to
clip
her
wings
Но
тебе
придётся
подрезать
ей
крылья.
'Cause
she'll
soar
like
a
hawk
when
she
flies
Ведь
она
воспарит
как
ястреб,
когда
полетит,
But
she'll
die
like
an
eagle
Но
умрёт
как
орёл,
When
she
die
Когда
умрёт.
Promises
of
no
more
lies
Обещания
больше
не
лгать
Fell
flat
upon
an
empty
stage
Разбились
о
пустую
сцену,
Before
the
audience
arrived
Прежде
чем
публика
собралась.
A
return
in
time
to
the
cheaper
seats
Возвращение
назад,
на
дешёвые
места…
She
never
knew
what
lay
beneath
Она
никогда
не
знала,
что
скрывается
под
ними
—
Just
a
dated
handbill
they
found
beneath
the
sheets
Просто
старая
афиша,
найденная
под
простынями.
Let
down
before
the
final
curtain
Разочарование
перед
самым
занавесом:
The
shallow
heart
that
left
her
cold
Черствое
сердце,
оставившее
её
в
холоде.
She
left
in
rouge
upon
the
mirror
Она
оставила
след
от
помады
на
зеркале
—
A
circled
kiss
oh
to
the
faithful
fans
Поцелуй,
обведённый
кружком,
своим
верным
поклонникам,
Who'd
miss
her
Которые
будут
скучать.
You
can
cage
the
songbird
Ты
можешь
заточить
соловья
в
клетку,
But
you
can't
make
her
sing
Но
не
заставишь
его
петь.
You
can
trap
the
free
bird
Ты
можешь
поймать
вольную
птицу,
But
you'll
have
to
clip
her
wings
Но
тебе
придётся
подрезать
ей
крылья.
'Cause
she'll
soar
like
a
hawk
when
she
flies
Ведь
она
воспарит
как
ястреб,
когда
полетит,
But
she'll
die
like
an
eagle
Но
умрёт
как
орёл,
When
she
die
Когда
умрёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P, Johnstone David William Logan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.