Crystal Gayle - Everything I Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Gayle - Everything I Own




You sheltered me from harm
Ты защитил меня от зла.
Kept me warm, kept me warm
Согревал меня, согревал меня.
You gave my life to me
Ты подарил мне жизнь.
Set me free, set me free
Освободи меня, освободи меня.
The finest years I ever knew
Лучшие годы, которые я когда-либо знал.
For all the years I had with you
За все те годы, что я провел с тобой.
And I would give anything I own
И я бы отдал все, что у меня есть.
Give up my life, my heart, my home
Оставь мою жизнь, мое сердце, мой дом.
I would give everything I own
Я бы отдал все, что у меня есть.
Just to have you back again
Просто чтобы ты снова вернулась
You taught me how to love
Ты научил меня любить.
What it′s of, what it's of
Из чего он сделан, из чего он сделан
You never said too much but still you showed the way
Ты никогда не говорила слишком много, но все равно указывала путь.
And I knew from watching you
И я понял это, наблюдая за тобой.
Nobody else could ever know
Никто другой никогда не узнает.
The part of me I can′t let go
Часть меня, которую я не могу отпустить.
I would give anything I own
Я бы отдал все, что у меня есть.
Give up my life, my heart, my home
Оставь мою жизнь, мое сердце, мой дом.
I would give everything I own
Я бы отдал все, что у меня есть.
Just to have you back again
Просто чтобы ты снова вернулась
Is there someone you know
Есть ли кто-то, кого ты знаешь?
You loving them so
Ты так их любишь
But taking them all for granted
Но принимать их как должное
You may lose them one day
Однажды ты можешь потерять их.
Someone takes them away
Кто-то забирает их.
And they don't hear the words you long to say
И они не слышат слов, которые ты жаждешь сказать.
I would give anything I own
Я бы отдал все, что у меня есть.
Give up my life, my heart, my home
Оставь мою жизнь, мое сердце, мой дом.
I would give everything I own
Я бы отдал все, что у меня есть.
Just to have you back again
Просто чтобы ты снова вернулась
Just to touch you once again
Просто чтобы прикоснуться к тебе еще раз





Writer(s): Gates David Ashworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.