Paroles et traduction Crystal Gayle - I'd Do It All Over Again
Was
I
right,
was
I
wrong?
Был
ли
я
прав
или
ошибался?
A
little
too
weak,
a
little
too
strong?
Слишком
слаб,
слишком
силен?
Was
it
him?
Was
it
me?
Был
ли
это
он?
был
ли
это
я?
Oh
I
guess
I'll
never
know
О,
я
думаю,
я
никогда
не
узнаю.
Were
you're
up,
then
you're
down
Сначала
ты
наверху,
потом
внизу.
Oh
but
the
world
keeps
turning
around
О
но
мир
продолжает
вращаться
Ain't
it
hard
to
find
Разве
не
трудно
найти
Something
to
hang
on
to
За
что
зацепиться
But
I
know,
that
my
heart
will
mend
Но
я
знаю,
что
мое
сердце
исцелится.
And
I
know,
that
I'll
smile
again
И
я
знаю,
что
снова
улыбнусь.
I'll
be
back,
on
my
feet
and
then
Я
вернусь,
встану
на
ноги,
и
тогда
...
I'll
do
it
all
over
again
Я
сделаю
это
снова
и
снова.
Some
you
lose,
some
you
win
Кого-то
ты
теряешь,
кого-то
выигрываешь.
They
say
that's
the
way
it's
always
been
Говорят,
так
было
всегда.
First
you
laugh,
then
you
cry
Сначала
ты
смеешься,
потом
плачешь.
Oh
but
I
guess
that's
life
О
но
я
думаю
такова
жизнь
So
you
live
and
you
learn
Так
ты
живешь
и
учишься.
And
never
look
back
at
the
bridges
you
burn
И
никогда
не
оглядывайся
на
мосты,
которые
ты
сжигаешь.
And
you
change,
somehow
И
ты
каким-то
образом
меняешься.
Oh
I'm
a
little
bit
wiser
now
О
теперь
я
немного
мудрее
But
I
know,
that
my
heart
will
mend
Но
я
знаю,
что
мое
сердце
исцелится.
And
I
know,
that
I'll
smile
again
И
я
знаю,
что
снова
улыбнусь.
I'll
be
back,
on
my
feet
and
then
Я
вернусь,
встану
на
ноги,
и
тогда
...
I'll
do
it
all
over
again
Я
сделаю
это
снова
и
снова.
But
I
know,
that
my
heart
will
mend
Но
я
знаю,
что
мое
сердце
исцелится.
And
I
know,
that
I'll
smile
again
И
я
знаю,
что
снова
улыбнусь.
I'll
be
back,
on
my
feet
and
then
Я
вернусь,
встану
на
ноги,
и
тогда
...
I'll
do
it
all
over
again
Я
сделаю
это
снова
и
снова.
I'll
do
it
all
over
again
Я
сделаю
это
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Dill Robert Lee, Holyfield Wayland D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.