Paroles et traduction Crystal Gayle - Our Love Is On The Faultline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Love Is On The Faultline
Наша любовь на линии разлома
Well,
I
hear
it
comin?
Что
ж,
я
чувствую,
как
это
надвигается,
I
can
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
в
своих
костях,
And
it?
s
weighin?
heavy
on
me
И
это
давит
на
меня,
Like
a
sack
full
of
stones
Как
мешок
с
камнями.
And
I
see
it
in
your
eyes,
baby
И
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
милый,
Each
time
we
meet
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
And
I
sense
somethin?
movin?
И
я
чувствую,
как
что-то
движется
Underneath
our
feet
У
нас
под
ногами.
Baby,
our
love
is
on
the
fault
line
Детка,
наша
любовь
на
линии
разлома,
And
you?
re
sayin?
that
the
fault?
s
mine
И
ты
говоришь,
что
это
моя
вина.
I
can?
t
believe
that
you?
re
so
blind
Не
могу
поверить,
что
ты
такой
слепой,
Can?
t
believe,
can?
t
believe
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить.
You?
ve
been
stirrin?
up
an
earthquake
Ты
устроил
землетрясение,
You?
ve
been
cookin?
up
a
heartbreak
Ты
заварил
душераздирающее
расставание,
And
I
hope
it
ain?
t
too
late
И
я
надеюсь,
что
ещё
не
слишком
поздно
For
our
love,
for
our
love
Для
нашей
любви,
для
нашей
любви.
Now
there?
s
a
chilly
wind
a
blowin?
Теперь
дует
холодный
ветер,
And
it?
s
whippin?
up
a
gale
И
он
превращается
в
шторм,
Storm
clouds
are
brewin?
Сгущаются
грозовые
тучи,
And
I
know
it?
s
gonna
hail
И
я
знаю,
что
будет
град.
And
I
see
it
in
your
eyes,
baby
И
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
милый,
Each
time
we
meet
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
And
sense
somethin?
movin?
И
чувствую,
как
что-то
движется
Underneath
our
feet
У
нас
под
ногами.
Baby,
our
love
is
on
the
fault
line
Детка,
наша
любовь
на
линии
разлома,
And
you?
re
sayin?
that
the
fault?
s
mine
И
ты
говоришь,
что
это
моя
вина.
I
can?
t
believe
that
you?
re
so
blind
Не
могу
поверить,
что
ты
такой
слепой,
Can?
t
believe,
can?
t
believe
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить.
You?
ve
been
stirrin?
up
an
earthquake
Ты
устроил
землетрясение,
You?
ve
been
cookin?
up
a
heartbreak
Ты
заварил
душераздирающее
расставание,
And
I
hope
it
ain?
t
too
late
И
я
надеюсь,
что
ещё
не
слишком
поздно
For
our
love,
for
our
love
Для
нашей
любви,
для
нашей
любви.
I
feel
it
in
my
bones,
I
see
it
in
your
eyes
Я
чувствую
это
в
своих
костях,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
Comin?
up
behind,
here
it
comes
Надвигается,
вот
оно
идет,
Hold
on
tight
Держись
крепче.
You?
ve
been
stirrin?
up
an
earthquake
Ты
устроил
землетрясение,
You?
ve
been
cookin?
up
a
heartbreak
Ты
заварил
душераздирающее
расставание,
And
I
hope
it
ain?
t
too
late
И
я
надеюсь,
что
ещё
не
слишком
поздно
For
our
love,
for
our
love
Для
нашей
любви,
для
нашей
любви.
Our
love
is
on
the
fault
line
Наша
любовь
на
линии
разлома,
And
you?
re
sayin?
that
the
fault?
s
mine
И
ты
говоришь,
что
это
моя
вина.
I
can?
t
believe
that
you?
re
so
blind
Не
могу
поверить,
что
ты
такой
слепой,
Can?
t
believe,
can?
t
believe
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить.
You?
ve
been
stirrin?
up
an
earthquake
Ты
устроил
землетрясение,
You?
ve
been
cookin?
up
a
heartbreak
Ты
заварил
душераздирающее
расставание,
And
I
hope
it
ain?
t
too
late
И
я
надеюсь,
что
ещё
не
слишком
поздно
For
our
love,
for
our
love
Для
нашей
любви,
для
нашей
любви.
Our
love
is
on
the
fault
line
Наша
любовь
на
линии
разлома,
And
you?
re
sayin?
that
the
fault?
s
mine
И
ты
говоришь,
что
это
моя
вина.
I
can?
t
believe
that
you?
re
so
blind
Не
могу
поверить,
что
ты
такой
слепой,
Can?
t
believe,
can?
t
believe
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить.
Our
love
is
on
the
fault
line
Наша
любовь
на
линии
разлома,
And
you?
re
sayin?
that
the
fault?
s
mine
И
ты
говоришь,
что
это
моя
вина.
I
can?
t
believe
that
you?
re
so
blind
Не
могу
поверить,
что
ты
такой
слепой,
Can?
t
believe,
can?
t
believe
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reece Kirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.