Paroles et traduction Crystal Gayle - Rudolph the Red-Nosed Reirdeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph the Red-Nosed Reirdeer
Рудольф Красноносый Олень
You
know
Dasher
and
Dancer,
Prancer
and
Vixen
Знаешь
Дэшера
и
Танцора,
Прыгуна
и
Стремительную,
Comet
and
Cupid
and
Donner
and
Blitzen
Комету
и
Купидона,
Доннера
и
Блитцена,
But
do
you
recall
Но
помнишь
ли
ты
The
most
famous
reindeer
of
all?
Самого
знаменитого
оленя
из
всех?
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
Had
a
very
shiny
nose
Имел
очень
блестящий
нос,
And
if
you
ever
saw
it
И
если
бы
ты
его
когда-нибудь
увидел,
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
он
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
Used
to
laugh
and
call
him
names
Смеялись
над
ним
и
обзывали
его,
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Участвовать
в
оленьих
играх.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем,
в
один
туманный
Сочельник,
Santa
came
to
say
Пришел
Санта
и
сказал:
Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
мог
бы
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
Как
же
олени
полюбили
его
тогда,
As
they
shouted
out
with
glee
Как
они
кричали
от
радости!
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем,
в
один
туманный
Сочельник,
Santa
came
to
say
Пришел
Санта
и
сказал:
Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
мог
бы
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
Как
же
олени
полюбили
его
тогда,
As
they
shouted
out
with
glee
Как
они
кричали
от
радости!
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем,
в
один
туманный
Сочельник,
Santa
came
to
say
Пришел
Санта
и
сказал:
Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
мог
бы
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
Как
же
олени
полюбили
его
тогда,
As
they
shouted
out
with
glee
Как
они
кричали
от
радости!
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.