Crystal Gayle - Take It Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Gayle - Take It Easy




Take It Easy
Живи Легко
Come to my door, meet me at midnight,
Приди ко мне, встретимся в полночь,
I can't wait anymore, and after midnight,
Я не могу больше ждать, а после полуночи
We must head for the town,
Мы должны отправиться в город,
Keep under cover till dawn,
Скрываться до рассвета,
With a bagful of wine;
С сумкой, полной вина;
The night is alive, look in the shadows,
Ночь жива, взгляни на тени,
Because now is the time, out in the shadows,
Потому что сейчас самое время, там, в тенях,
To be somebody else, complete transformation,
Стать кем-то другим, полное перевоплощение,
From the someone we are in the day;
Из тех, кем мы являемся днем;
I hear a noise, there is something going on,
Я слышу шум, что-то происходит,
I hear a voice, there is something going on,
Я слышу голос, что-то происходит,
I see the boys, there is something going on,
Я вижу ребят, что-то происходит,
And something is happening to me, yea;
И что-то происходит со мной, да;
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
Я люблю стихию опасности и экстаз полета,
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love to dance with a stranger and to feel her delight,
Я люблю танцевать с незнакомцем и чувствовать его восторг,
And when the dancing is through, I kick off my shoes,
И когда танцы заканчиваются, я сбрасываю туфли,
And I listen to the beating of my heart
И слушаю биение своего сердца.
After the fall, then came the hunger,
После падения пришел голод,
In the hearts of us all, ooh such a hunger,
В сердцах всех нас, ох, такой голод,
That begins after dark, hides in the heart,
Который начинается с наступлением темноты, скрывается в сердце,
Like a wolf that is waiting inside;
Как волк, ожидающий внутри;
I see a light, there is something going on,
Я вижу свет, что-то происходит,
It's getting bright, there is something going on,
Становится светло, что-то происходит,
I look outside, there is something going on,
Я смотрю наружу, что-то происходит,
And someone is calling to me;
И кто-то зовет меня;
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
Я люблю стихию опасности и экстаз полета,
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love to be with a stranger and to feel her delight,
Я люблю быть с незнакомцем и чувствовать его восторг,
And when the morning begins, I have to get in,
И когда наступает утро, я должна войти,
Before sunlight can fall upon my face;
Прежде чем солнечный свет упадет на мое лицо;
I love the night, I love the night,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
Я люблю стихию опасности и экстаз полета,
I love the night, I love the night
Я люблю ночь, я люблю ночь





Writer(s): Delbert Mcclinton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.