Crystal Gayle - The Sound of Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Gayle - The Sound of Goodbye




The Sound of Goodbye
Звук прощания
We kissed goodnight
Мы поцеловались на ночь,
And we turn out the lights
И выключили свет.
We layed side by side in the dark
Мы лежали рядом в темноте,
And we're waiting for sleep or a spark
И ждали сна или искры.
But the night's on the run
Ночь бежит,
And the spark does not come
А искра так и не проскочила.
And we quietly worry and wonder
Мы молча тревожимся, размышляем,
And the silence is louder than thunder
И тишина гремит громче грома.
And it rings with the sound of goodbye
И она звучит как звук прощания.
It rings with the sound of goodbye
Звучит как звук прощания.
I can't even tell you just why
Даже не могу сказать почему.
It may be the truth or it may be a lie
Может, это правда, а может, и ложь,
But it sounds like the sound of goodbye
Но это звучит как звук прощания.
We can talk of the weather
Мы можем говорить о погоде,
We can talk of the news
Можем говорить о новостях,
We can talk of the talk of the town
Можем говорить о том, что говорят в городе,
There's another true love going down
О том, что еще одна любовь терпит крах.
We can talk about promises, talk about lies
Мы можем говорить о клятвах, говорить о лжи,
But there's no use in pointing our fingers
Но нет смысла показывать пальцем.
And the sound of "I love you" still lingers
И звук «Я люблю тебя» все еще витает в воздухе,
But it rings with the sound of goodbye
Но он звучит как звук прощания.
It rings with the sound of goodbye
Звучит как звук прощания.
I can't even tell you just why
Даже не могу сказать почему.
It may be the truth or it may be a lie
Может, это правда, а может, и ложь,
But it sounds like the sound of goodbye
Но это звучит как звук прощания.
Time is forever
Время вечно,
But love is a fire
Но любовь это огонь.
And one day is one degree colder
И с каждым днем становится на градус холоднее,
And the clock's tickin' over your shoulder
И часы тикают у тебя за плечом.
And it ticks and it ticks, and it ticks and it ticks
И они тикают, и тикают, и тикают, и тикают.
And it ticks with the sound of goodbye
И тикают со звуком прощания.
I can't even tell you just why
Даже не могу сказать почему.
It may be the truth or it may be a lie
Может, это правда, а может, и ложь,
But it sounds like the sound of goodbye
Но это звучит как звук прощания.
Sound of goodbye
Звук прощания.
I can't even tell you just why
Даже не могу сказать почему.
It may be the truth or it may be a lie
Может, это правда, а может, и ложь,
But it sounds like the sound of goodbye
Но это звучит как звук прощания.
Sound of goodbye
Звук прощания.
I can't even tell you just why
Даже не могу сказать почему.
It may be the truth or it may be a lie
Может, это правда, а может, и ложь,
But it sounds like the sound of goodbye
Но это звучит как звук прощания.





Writer(s): HUGH PRESTWOOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.