Crystal Gayle - Why Have You Left the One You Left Me For (Live In Dickson, Tennessee / 2005) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Gayle - Why Have You Left the One You Left Me For (Live In Dickson, Tennessee / 2005)




Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Has she heard, like me, that slammin' door?
Слышала ли она, как и я, как хлопнула дверь?
Did you leave for good or just get bored?
Ты ушел навсегда или просто заскучал?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Is she what'
Она что'
You wanted?
Ты хотел?
Or has time'
Или у него есть время?
Changed your mind?
Ты передумал?
Has your dream'
Есть ли у тебя мечта'
Love gone crazy?
Любовь сошла с ума?
And what brings'
И что приносит'
You here tonight?
Ты сегодня здесь?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Has she heard, like me, that slammin' door?
Слышала ли она, как и я, как хлопнула дверь?
Did you leave for good or just get bored?
Ты ушел навсегда или просто заскучал?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
I can see'
Я вижу'
You're hurting.
Тебе больно.
But I'm not sure'
Но я не уверен.
If it's real!
Если это правда!
How can I'
Как я могу'
Really hold you?
Действительно обнимать тебя?
When I don't'
Когда я этого не делаю'
When I don't know how you feel?
Когда я не знаю, что ты чувствуешь?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Has she heard, like me, that slammin' door?
Слышала ли она, как и я, как хлопнула дверь?
Did you leave for good or just get bored?
Ты ушел навсегда или просто заскучал?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Okay, come on in!
Ладно, заходи!
You be my lover!
Будь моим возлюбленным!
I'll be your friend!
Я буду твоим другом!
You don't have to tell me, and I won't ask again!
Можешь не говорить мне, и я не буду спрашивать снова!
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Has she heard, like me, that slammin' door?
Слышала ли она, как и я, как хлопнула дверь?
Did you leave for good or just get bored?
Ты ушел навсегда или просто заскучал?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Has she heard, like me, that slammin' door?
Слышала ли она, как и я, как хлопнула дверь?
Did you leave for good or just get bored?
Ты ушел навсегда или просто заскучал?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?
Why have you left the one you left me for?
Почему ты бросил того, ради кого бросил меня?





Writer(s): CHRISTOPHER M TRUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.