Crystal Gayle - You Never Miss a Real Good Thing (Till He Says Goodbye) - 2001 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Gayle - You Never Miss a Real Good Thing (Till He Says Goodbye) - 2001 - Remaster




Sittin′ on the bed a thinkin'
Сижу на кровати и думаю.
Thinkin′ that my heart is sinkin'
Я думаю, что мое сердце тонет.
Everyday the world goes by
Каждый день мир проходит мимо.
With you gone
Когда ты ушел
All I do is dream about you
Все что я делаю это мечтаю о тебе
Living ain't a life with out you
Жизнь без тебя это не жизнь
Honey can you find it in you?
Милая, ты можешь найти это в себе?
To come back home
Вернуться домой
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
I know what it means
Я знаю, что это значит.
You never see the light of day
Ты никогда не увидишь дневного света.
Till it goes away
Пока не исчезнет.
You never want a drink of water
Ты никогда не захочешь выпить воды.
Till the well runs dry
Пока не иссякнет колодец.
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
Till he says good-bye
Пока он не скажет "прощай".
I guess you must′ve had your reasons
Наверное, у тебя были на то причины.
Maybe you were right in leavin′
Может быть, ты был прав, уходя.
I know you never found yourself
Я знаю, ты так и не нашел себя.
In what we had
В том, что у нас было.
And honey you've a right to blame me
Милая, ты имеешь право винить меня.
Maybe even time would change me
Может быть, даже время изменит меня.
But can′t you see the good thats in me
Но разве ты не видишь во мне хорошего
And over look the bad
И поверх посмотри на плохое
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
I know what it means
Я знаю, что это значит.
You never see the light of day
Ты никогда не увидишь дневного света.
Till it goes away
Пока не исчезнет.
You never want a drink of water
Ты никогда не захочешь выпить воды.
Till the well runs dry
Пока не иссякнет колодец.
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
Till he says good-bye
Пока он не скажет "прощай".
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
I know what it means
Я знаю, что это значит.
You never see the light of day
Ты никогда не увидишь дневного света.
Till it goes away
Пока не исчезнет.
You never want a drink of water
Ты никогда не захочешь выпить воды.
Till the well runs dry
Пока не иссякнет колодец.
You never miss a real good thing
Ты никогда не упускаешь ничего по настоящему хорошего
Till he says good-bye
Пока он не скажет "прощай".





Writer(s): BOB MCDILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.