Paroles et traduction Crystal Gayle - You Never Miss A Real Good Thing ('Till He Says Goodbye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Miss A Real Good Thing ('Till He Says Goodbye)
Ты никогда не ценишь хорошее (Пока он не скажет "Прощай")
Sittin'
on
my
bed
a
thinkin'
Сижу
на
кровати,
думаю,
Thinking
that
my
heart
is
sinkin'
Чувствую,
как
сердце
тонет.
Everyday
the
world
goes
by
Каждый
день
мир
проходит
мимо,
All
I
do
is
dream
about
you
Всё,
что
я
делаю,
это
мечтаю
о
тебе,
Living
ain't
a
life
without
you
Жизнь
без
тебя
— не
жизнь.
Honey
can
you
find
it
in
you
Милый,
неужели
ты
не
можешь
найти
в
себе
силы
To
come
back
home?
Вернуться
домой?
Never
miss
a
real
good
thing
Никогда
не
ценишь
хорошее,
I
know
what
it
means
Я
знаю,
что
это
значит.
Never
see
the
light
of
day
Не
видишь
света
дня,
'Til
it
goes
away
Пока
он
не
погаснет.
Never
want
a
drink
of
water
Не
хочешь
пить
воды,
'Til
the
well
runs
dry
Пока
колодец
не
высохнет.
Never
miss
a
real
good
thing
Никогда
не
ценишь
хорошее,
'Til
he
says
good-bye
Пока
он
не
скажет
"прощай".
I
guess
you
must
of
had
your
reasons
Думаю,
у
тебя
были
свои
причины,
Maybe
you
were
right
in
leavin'
Возможно,
ты
был
прав,
уйдя.
I
know
you
never
found
yourself
Я
знаю,
ты
не
нашёл
себя
In
what
we
had
В
том,
что
было
у
нас.
And
honey
you've
a
right
to
blame
me
И,
милый,
ты
вправе
винить
меня,
Maybe
even
time
would
change
me
Может
быть,
даже
время
изменило
бы
меня.
Can't
you
see
the
good
that's
in
me
Разве
ты
не
видишь
хорошего
во
мне,
And
over
look
the
bad?
И
не
можешь
простить
плохое?
Never
miss
a
real
good
thing
Никогда
не
ценишь
хорошее,
I
know
what
it
means
Я
знаю,
что
это
значит.
You
never
see
the
light
of
day
Ты
не
видишь
света
дня,
'Til
it
goes
away
Пока
он
не
погаснет.
Never
want
a
drink
of
water
Не
хочешь
пить
воды,
'Til
the
well
runs
dry
Пока
колодец
не
высохнет.
You
never
miss
a
real
good
thing
Ты
никогда
не
ценишь
хорошее,
'Til
he
says
good-bye
Пока
он
не
скажет
"прощай".
Never
miss
a
real
good
thing
Никогда
не
ценишь
хорошее,
I
know
what
it
means
Я
знаю,
что
это
значит.
Never
see
the
light
of
day
Не
видишь
света
дня,
'Til
it
goes
away
Пока
он
не
погаснет.
Never
want
a
drink
of
water
Не
хочешь
пить
воды,
'Til
the
well
runs
dry
Пока
колодец
не
высохнет.
You
never
miss
a
real
good
thing
Ты
никогда
не
ценишь
хорошее,
'Til
he
says
good-bye
Пока
он
не
скажет
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mcdill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.