Paroles et traduction Crystal Gayle - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning
sun
comes
quietly
to
my
room
each
morning
Каждое
утро
утреннее
солнце
тихонько
заглядывает
в
мою
комнату
Wakes
me
up
to
greet
a
brand
new
day
Будит
меня,
чтобы
поприветствовать
новый
день
I
arise
a
thinkin'
that
it's
so
good
to
be
livin'
Я
просыпаюсь
с
мыслью,
как
хорошо
жить
Lovin'
you
is
why
I
feel
this
way
Любовь
к
тебе
- вот
почему
я
так
себя
чувствую
You
my
love
it's
you
that
makes
me
always
feel
like
singing
Ты,
моя
любовь,
это
ты
заставляешь
меня
всегда
хотеть
петь
Every
song
I
sing,I
sing
for
you
Каждую
песню,
которую
я
пою,
я
пою
для
тебя
You
and
only
you
can
make
the
sunshine
when
it's
raining
Только
ты
можешь
подарить
солнечный
свет,
когда
идет
дождь
All
my
hapiness
i
owe
to
you
Всё
мое
счастье
я
тебе
обязана
You,all
my
hapiness
I
owe
to
you
Тебе,
всё
мое
счастье
я
тебе
обязана
The
Garden
of
Eden
couldn't
have
been
any
sweeter
Эдемский
сад
не
мог
быть
слаще
Than
this
paradise
I
share
with
you
Чем
этот
рай,
который
я
разделяю
с
тобой
Our
love
outshines
the
Eastern
Star,the
brightest
in
the
heavens
Наша
любовь
ярче,
чем
восточная
звезда,
самая
яркая
на
небе
Surely
heaven
must
have
sent
me
you
Наверняка
небеса
послали
мне
тебя
You
my
love
it's
you,that
makes
me
always
feel
like
singing
Ты,
моя
любовь,
это
ты
заставляешь
меня
всегда
хотеть
петь
Every
song
I
sing,I
sing
for
you
Каждую
песню,
которую
я
пою,
я
пою
для
тебя
You
and
only
you
can
make
the
sunshine
when
it's
raining
Только
ты
можешь
подарить
солнечный
свет,
когда
идет
дождь
All
my
hapiness
i
owe
to
you
Всё
мое
счастье
я
тебе
обязана
You
my
love
it's
you,that
makes
me
always
feel
like
singing
Ты,
моя
любовь,
это
ты
заставляешь
меня
всегда
хотеть
петь
Every
song
I
sing,I
sing
for
you
Каждую
песню,
которую
я
пою,
я
пою
для
тебя
You
and
only
you
can
make
the
sunshine
when
it's
raining
Только
ты
можешь
подарить
солнечный
свет,
когда
идет
дождь
All
my
hapiness
i
owe
to
you
Всё
мое
счастье
я
тебе
обязана
You
make
me
complete
and
I
love
you
Ты
делаешь
меня
целостной,
и
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.