Crystal Kay - なんでもないや - movie ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crystal Kay - なんでもないや - movie ver.




なんでもないや - movie ver.
Whatever - movie ver.
二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの
The wind that passed between us, from where did it bring the sadness?
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ
After crying, the sky that followed was somehow unusually transparent.
いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました
My father's words, usually sharp-tongued, felt warm today.
優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ
I didn't know kindness, smiling, or the art of telling dreams; I learnt it all imitating you.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
Just a little bit more, just a little bit more, just a little bit more please.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
Just a little bit more, just a little bit more.
もう少しだけ くっついていようか
Let us stay together a little bit more, shall we?
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
We are the time flyers, climbers who ascend time.
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
Hide and seek in time, I don't want to be lost anymore.
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
To cry out of happiness, to laugh out of sadness,
君の心が 君を追い越したんだよ
Your heart outpaced you.
星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
Toys I wished for, even the ones I begged the stars for, are now rolling in the corner of my room.
叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう
I've made 100 dreams today, let's trade them someday for just one of yours.
いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた
To the girl who usually doesn't talk much, I said "See you tomorrow" after class today.
慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら
It's nice to do unusual things once in a while, especially if you're by my side.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
Just a little bit more, just a little bit more, just a little bit more please.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
Just a little bit more, just a little bit more.
もう少しだけくっついていようよ
Let's stay together a little bit more.
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
We are the time flyers, we knew you.
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
Long before I learned my own name.
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
Surely there is some meaning in a world without you.
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
But a world without you is like August with no summer vacation.
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
A world without you is like Santa with no laughter.
君のいない 世界など
A world without you.
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
We are the time flyers, climbers who ascend time
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
Hide and seek in time, I don't want to be lost anymore.
なんでもないや やっぱりなんでもないや
It's nothing, it's really nothing.
今から行くよ
I'm going now.
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
We are the time flyers, climbers who ascend time.
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
Hide and seek in time, I don't want to be lost anymore.
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
You're such a drama queen, I feel like stopping those tears.
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
But you refused, I understood as I watched the tears fall.
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
To cry out of happiness, to laugh out of sadness.
僕の心が 僕を追い越したんだよ
My heart outpaced me.





Writer(s): Yojiro Noda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.