Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
baby
君のそばにいると
Uh,
Baby,
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin
フワリ
身体浮かぶようで
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mein
Körper
sanft
schweben
交わす言葉も
雲の上泳ぐの
Selbst
die
Worte,
die
wir
wechseln,
schwimmen
über
den
Wolken
I
know
I'm
in
a
dream
now
Ich
weiß,
ich
bin
jetzt
in
einem
Traum
君のこと知りたくて
Ich
möchte
dich
kennenlernen
だけど気持ちは聞けなくて
Aber
ich
kann
nicht
nach
deinen
Gefühlen
fragen
このままじゃもう
友達以上にはなれないかな?
Werden
wir
so
nicht
mehr
als
nur
Freunde
sein
können?
いつか
my
love
Eines
Tages,
my
love
恋人に
my
love
to
you
Zu
meinem
Liebsten,
my
love
to
you
明日こそは
きっと
Morgen
ganz
sicher
この想いを伝えよう
werde
ich
diese
Gefühle
gestehen
今
心のまま
Jetzt,
so
wie
mein
Herz
es
fühlt
叶うのなら
いつまでも
wahr
wird,
dann
für
immer
愛し続けよう
werde
ich
dich
weiterlieben
Uh,
baby
4週間とthree
days
Uh,
Baby,
4 Wochen
und
three
days
君は電話さえ聞かずに
Du
bist
nicht
mal
ans
Telefon
gegangen
ふたりきりだと
話も続かない
Wenn
wir
allein
sind,
stockt
sogar
das
Gespräch
Maybe
you
have
girlfriend
Vielleicht
hast
du
eine
Freundin
夜明けの月のように
Wie
der
Mond
im
Morgengrauen
手のひらすくう水のように
Wie
Wasser,
das
durch
die
Hände
rinnt
消えてく前に
こんなに好きなこと
Bevor
es
verschwindet,
wie
sehr
ich
dich
mag,
届けたくて
möchte
ich
es
dir
übermitteln
いつも
my
love
Immer,
my
love
見つめてる
my
love
to
you
schaue
ich
dich
an,
my
love
to
you
今夜こそは
きっと
Heute
Nacht
ganz
sicher
この想いは風に乗り
reiten
diese
Gefühle
auf
dem
Wind
今
会いに行くよ
Jetzt
komme
ich,
um
dich
zu
treffen
叶うときは
どこまでも
wahr
wird,
dann
wohin
auch
immer
心呼び合う
瞬間に
In
dem
Moment,
in
dem
unsere
Herzen
sich
rufen
ふたつの愛は
ひとつになるだろう
werden
unsere
beiden
Lieben
eins
werden
この想いを伝えよう
werde
ich
diese
Gefühle
gestehen
今
心のまま
Jetzt,
so
wie
mein
Herz
es
fühlt
叶うのなら
いつまでも
wahr
wird,
dann
für
immer
愛し続けよう
werde
ich
dich
weiterlieben
この想いは風に乗り
reiten
diese
Gefühle
auf
dem
Wind
今
会いに行くよ
Jetzt
komme
ich,
um
dich
zu
treffen
叶うときは
どこまでも
wahr
wird,
dann
wohin
auch
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H.u.b., 松本 俊明, 松本 俊明, h.u.b.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.