Paroles et traduction Crystal Kay feat. Namie Amuro - Revolution
We
got
wings,
we
can
fly
У
нас
есть
крылья,
мы
можем
летать
どこへでも
行けるよ
Куда
угодно
мы
можем
отправиться
空は
駆け抜ける為にある
Ведь
небо
создано,
чтобы
парить
в
нем
本当は
ずっと
I
wasn't
sure
По
правде
говоря,
я
долгое
время
не
была
уверена
自分に期待出来ずに
Не
могла
рассчитывать
на
себя
でも
From
now
on
信じると決めたよ
Но
с
этого
момента
я
решила
верить
新しい景色を
見たいなら
漕ぎ出そう
Если
хочешь
увидеть
новые
горизонты,
отправляйся
в
путь
待っているだけじゃ
始まらない
Ничего
не
начнется,
если
просто
ждать
C'mon
people
let's
start
a
REVOLUTION
Давай,
народ,
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
叫ぶこの愛は
Innovation
Эта
любовь,
что
зовет
нас
– Инновация
未知のセカイ
見せてあげる
Я
покажу
тебе
неизведанные
миры
Let's
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
どれだけ
涙がこぼれて
Сколько
бы
слез
ни
пролилось
倒れそうでも
生き抜くよ
Даже
если
буду
падать,
я
выживу
今こそ
Gonna
change
the
world
tonight...
Именно
сейчас
мы
изменим
мир
этой
ночью...
Let's
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
Where
are
my
wings?
Can
I
fly?
Где
мои
крылья?
Могу
ли
я
летать?
繰り返す
自問自答
Повторяющийся
самоанализ
誰にも
見せることない
Side
Сторона,
которую
я
никому
не
покажу
いつだって
壊すのはリスキーで
Разрушать
всегда
рискованно
今日も自分と戦って
И
сегодня
я
борюсь
с
собой
でもその分
生きてるって感じる
Но
именно
поэтому
я
чувствую,
что
живу
ヒカリを放ち出す
Girl
our
destiny
is
calling
now
Девушка,
излучающая
свет,
наша
судьба
зовет
нас
信じたい
もう一度
Round
and
round
again
Хочу
верить,
еще
раз,
Снова
и
снова
C'mon
people
let's
start
a
REVOLUTION
Давай,
народ,
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
誰も止められない
Emotion
Эмоции,
которые
никто
не
остановит
立ち上がるよ
Change
the
world
tonight...
Я
поднимусь,
Изменю
мир
этой
ночью...
Let's
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
どれだけ
言葉が刺さって
Сколько
бы
слов
ни
ранило
меня
傷ついたとしても
打ち勝とう
Даже
если
буду
страдать,
я
одержу
победу
見てて
We
gonna
change
the
world
tonight...
Смотри,
мы
изменим
мир
этой
ночью...
Let's
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
怯えそうになっても
Даже
когда
охватывает
страх
クールに
Gotta
be
strong
Я
должна
оставаться
хладнокровной,
быть
сильной
この誓い
守ると決めた
Я
решила
сдержать
эту
клятву
No,
we
don't
care
what
people
say
Нет,
нам
все
равно,
что
говорят
люди
過去は振りほどけ
Оставь
прошлое
позади
Are
you
ready
girl?
Ты
готова,
девочка?
Cuz
now
is
the
time...
Потому
что
сейчас
самое
время...
C'mon
people
let's
start
a
REVOLUTION
Давай,
народ,
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
叫ぶこの愛は
Innovation
Эта
любовь,
что
зовет
нас
– Инновация
未知のセカイ
見せてあげる
Я
покажу
тебе
неизведанные
миры
Let's
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
どれだけ
涙がこぼれて
Сколько
бы
слез
ни
пролилось
倒れそうでも
生き抜くよ
Даже
если
буду
падать,
я
выживу
今こそ
Gonna
change
the
world
tonight...
Именно
сейчас
мы
изменим
мир
этой
ночью...
Let's
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
Let's
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
Let
' s
start
a
REVOLUTION
Давай
начнем
РЕВОЛЮЦИЮ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuja ., J-hype, Ryotaro Hidaka, Justin Reinstein, Matt Cab, Kanata Okajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.