Paroles et traduction Crystal Kay feat. 安室奈美恵 feat. Namie Amuro - Revolution
We
got
wings,
we
can
fly
У
нас
есть
крылья,
мы
можем
летать.
どこへでも
行けるよ
ты
можешь
пойти
куда
угодно.
空は
駆け抜ける為にある
Небо
должно
пробежать
насквозь.
本当は
ずっと
I
wasn't
sure
Я
не
был
уверен,
правда
это
или
нет.
自分に期待出来ずに
я
не
могу
рассчитывать
на
себя.
でも
from
now
on
信じると決めたよ
Но
я
решил
верить
с
этого
момента.
新しい景色を
見たいなら
漕ぎ出そう
если
хочешь
увидеть
новый
вид,
давай
грести.
待っているだけじゃ
始まらない
просто
ожидание
не
начинается.
Come
on
people,
let's
start
a
revolution
Давайте,
люди,
начнем
революцию!
叫ぶこの愛は
Innovation
Плачь,
эта
любовь-новшество.
未知のセカイ
見せてあげる
я
покажу
тебе
неизвестного
секая.
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
どれだけ
涙がこぼれて
сколько
слез
пролилось!
倒れそうでも
生き抜くよ
я
упаду,
но
выживу.
今こそ
Gonna
change
the
world
tonight...
сегодня
ночью
это
изменит
мир...
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
R-r-revolution
Р-р-революция
Where
are
my
wings?
Can
I
fly?
Где
мои
крылья?
могу
ли
я
летать?
繰り返す
自問自答
повторите,
спросите
себя.
誰にも
見せることない
Side
Не
показывай
это
никому,
Сайд.
いつだって
壊すのはリスキーで
всегда
рискованно
сломаться.
今日も自分と戦って
сегодня
я
снова
борюсь
с
собой.
でもその分
生きてるって感じる
но
я
чувствую,
что
живу
ради
этого.
ヒカリを放ち出す
girl,
our
destiny
is
calling
now
Освободи
девушку
Хикари,
наша
судьба
зовет
нас
сейчас.
信じたい
もう一度
round
and
round
again
Я
хочу
верить
в
это
снова
снова
и
снова
Come
on
people,
let's
start
a
revolution
Давайте,
люди,
начнем
революцию!
誰も止められない
Emotion
Никто
не
может
остановить
эмоции.
立ち上がるよ
change
the
world
tonight
Я
встану
и
изменю
мир
этой
ночью.
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
どれだけ
言葉が刺さって
я
не
знаю,
сколько
слов
застряло.
傷ついたとしても
打ち勝とう
даже
если
тебе
будет
больно,
я
побью
тебя.
見てて
we
gonna
change
the
world
tonight
послушай,
сегодня
ночью
мы
изменим
мир.
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
R-r-revolution
Р-р-революция
R-r-revolution
Р-р-революция
R-r-revolution
Р-р-революция
怯えそうになっても
даже
если
тебе
страшно.
クールに
Gotta
be
strong
Круто
должно
быть
сильным
この誓い
守ると決めた
я
решил
сдержать
эту
клятву.
No,
we
don't
care
what
people
say
Нет,
нам
все
равно,
что
говорят
люди.
Are
you
ready
girl?
Ты
готова,
девочка?
'Cause
now
is
the
time...
Потому
что
сейчас
самое
время...
Come
on
people,
let's
start
a
revolution
Давайте,
люди,
начнем
революцию!
叫ぶこの愛は
Innovation
Плачь,
эта
любовь-новшество.
未知のセカイ
見せてあげる
я
покажу
тебе
неизвестного
секая.
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
どれだけ
涙がこぼれて
сколько
слез
пролилось!
倒れそうでも
生き抜くよ
я
упаду,
но
выживу.
今こそ
gonna
change
the
world
tonight
Сейчас
самое
время
изменить
мир
этой
ночью.
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
R-r-revolution
р-р-революция.
Let's
start
a
revolution
Давайте
начнем
революцию!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cab Matt, J-hype
Album
Shine
date de sortie
09-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.