Crystal Kay - Faces - traduction des paroles en allemand

Faces - Crystal Kaytraduction en allemand




Faces
Gesichter
ここに来て もっとそばに
Komm her, noch näher zu mir.
何も言わなくていい
Du musst nichts sagen.
となりにいれば 触れあってれば
Wenn du neben mir bist, wenn wir uns berühren,
何もいらない 何も
brauche ich nichts, gar nichts.
悲しみは あとになって気がつくものだけど
Traurigkeit ist etwas, das man erst später bemerkt, aber
それさえも思い出になる
selbst sie wird zur Erinnerung.
本当の温かみをおぼえた今ならば
Jetzt, wo ich wahre Wärme kennengelernt habe.
あなたを愛してる 誰より
Ich liebe dich, mehr als jeden anderen.
その目が見つめている 未来図の中
In dem Zukunftsbild, das deine Augen betrachten,
私はどんな顔をしてる?
welches Gesicht mache ich wohl?
あなたと笑ってる?
Lache ich mit dir?
近すぎて 見えないもの
Dinge, die zu nah sind, um sie zu sehen.
遠くで光るもの
Dinge, die in der Ferne leuchten.
つかめなくても 届かなくても
Auch wenn ich sie nicht greifen, nicht erreichen kann,
すべていとしい すべて
alles ist mir lieb, alles.
幸せの在りかなんて 誰も知らないけど
Niemand weiß, wo das Glück zu finden ist, aber
ふたりならたどり着けると
ich glaube, wir beide können es erreichen.
信じてる 信じられる 私は どんな日も
Ich glaube daran, ich kann daran glauben, ich, an jedem Tag.
あなたに愛されるときめき
Die Aufregung, von dir geliebt zu werden.
心がふるえている おかしいくらい
Mein Herz zittert, es ist fast seltsam.
あなたの胸に顔をうずめ
Mein Gesicht in deiner Brust vergraben,
泣いてもいいよね?
darf ich weinen, ja?
困った顔して「好きだよ」と言ってくれた
Mit besorgtem Gesicht hast du mir gesagt: „Ich liebe dich“.
あの瞬間が永遠になる
Dieser Moment wird zur Ewigkeit.
いつまでも いつまでも
Für immer und ewig.
あなたが思うよりはげしく 私は...
Stärker, als du vielleicht denkst, bin ich...
あなたを愛してる 誰より
Ich liebe dich, mehr als jeden anderen.
その目が見つめている 未来図の中
In dem Zukunftsbild, das deine Augen betrachten,
私はどんな顔をしてる?
welches Gesicht mache ich wohl?
ふたりで笑ってる?
Lachen wir beide zusammen?





Writer(s): 松尾 潔, 春川 仁志, 松尾 潔, 春川 仁志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.