Paroles et traduction Crystal Kay - Girlfriend feat.BoA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girlfriend feat.BoA
Подруга (feat. BoA)
どんな話したって
О
чём
бы
мы
ни
говорили,
何も言わないでいて聞いてくれる
Ты
молча
слушаешь
меня.
友達だから支えるのは当然
Ведь
ты
моя
подруга,
и
это
само
собой
разумеется.
少し照れくさい
だけど
Немного
неловко,
но
あなたに伝えたい
ありがとう
Хочу
сказать
тебе
спасибо.
いつもの事でしょう?
Это
же
обычное
дело,
да?
強がらないで話してみてよ
Не
скрывай
свои
чувства,
расскажи
мне
всё.
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
Вот
так
мы
вдвоём,
всегда
болтаем
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
ずっとこのままで
居られたらいいね
Хорошо
бы
всегда
оставаться
такими.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
Нет
никого
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу
всегда
бесконечно
улыбаться.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девчонки,
наши
улыбки
не
должны
угасать.
お互いが
心の支えで
Мы
друг
для
друга
опора,
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
нет
никого
(никого)
There's
no
one
like
you
Нет
никого,
как
ты.
「さよなら」の一言が
なかなかいえなかったの
Слово
"прощай"
никак
не
сходило
с
моих
губ.
そう決めたのは
Я
решилась
на
это,
きみがすこし強くなったから
Потому
что
ты
стала
немного
сильнее.
そう言われると弱いくなって
Когда
ты
так
говоришь,
я
слабею,
涙が止まらなくて...
И
слёзы
не
остановить...
いいよ
付き合うよ
Всё
хорошо,
я
с
тобой.
君がいなかったら
どうなってたかな
Что
бы
я
делала
без
тебя?
I
can't
go
on
Я
не
могу
продолжать.
For
you,
you,
you,
you,
you...
Для
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя...
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
Вот
так
мы
вдвоём,
всегда
болтаем
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
ずっとこのままで
居られたらいいね
Хорошо
бы
всегда
оставаться
такими.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
Нет
никого
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу
всегда
бесконечно
улыбаться.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девчонки,
наши
улыбки
не
должны
угасать.
お互いが
心の支えで
Мы
друг
для
друга
опора,
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
нет
никого
(никого)
There's
no
one
like
you
Нет
никого,
как
ты.
There's
no
one
like
you
Нет
никого,
как
ты.
you're
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга.
つらい時も(楽しい時も
)
И
в
трудные
времена
(и
в
радостные)
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
разделить
это
с
тобой.
笑った忘れたら
it's
all
right
(alright)
Если
забудем
посмеяться
- ничего
страшного
(ничего).
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
Вот
так
мы
вдвоём,
всегда
болтаем
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
ずっとこのままで
居られたらいいね
Хорошо
бы
всегда
оставаться
такими.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
Нет
никого
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу
всегда
бесконечно
улыбаться.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девчонки,
наши
улыбки
не
должны
угасать.
お互いが
心の支えで
Мы
друг
для
друга
опора,
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
нет
никого
(никого)
There's
no
one
like
you
Нет
никого,
как
ты.
こうやって2人で
いつだって
talkin'
all
day
Вот
так
мы
вдвоём,
всегда
болтаем
весь
день.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
ずっとこのままで
居られたらいいね
Хорошо
бы
всегда
оставаться
такими.
There's
no
one
(there's
no
one)
Нет
никого
(нет
никого)
There's
no
one
Нет
никого
いつも終わりのない笑顔でいたい
Я
хочу
всегда
бесконечно
улыбаться.
We
girls
そうふたりその笑顔止まるはずない
Мы,
девчонки,
наши
улыбки
не
должны
угасать.
お互いが
心の支えで
Мы
друг
для
друга
опора,
I
know
there's
no
one
(no
one)
Я
знаю,
нет
никого
(никого)
There's
no
one
like
you
Нет
никого,
как
ты.
No
one
like
you
(I
wanna
make
you)
Нет
никого,
как
ты
(Я
хочу
сделать
тебя)
I
wanna
make
you
(you're
my
bestfriend)
Я
хочу
сделать
тебя
(ты
моя
лучшая
подруга)
You're
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга
(There's
no
one,
there's
no
one,
there's
no
one)
(Нет
никого,
нет
никого,
нет
никого)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sty, sty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.