Crystal Kay - I'M NOT ALONE - traduction des paroles en allemand

I'M NOT ALONE - Crystal Kaytraduction en allemand




I'M NOT ALONE
I'M NOT ALONE
I′m not alone
Ich bin nicht allein
I'm not alone
Ich bin nicht allein
I′m not alone
Ich bin nicht allein
I'm not alone
Ich bin nicht allein
眠れない夜さえ 好きになりそう
Sogar die schlaflosen Nächte könnten mir gefallen
くりかえし thinkin' about you 止まらない
Immer wieder denk’ ich an dich, es hört nicht auf
早起きの坂道も (don′t mind at all)
Der frühe Bergpfad (don’t mind at all)
これからは 差し出されるその手 つなぐから
Ab jetzt halte ich deine ausgestreckte Hand
I 思い出してるの I ときめく気持ちを
Ich erinnere mich, Ich, dieses klopfende Gefühl
So now 出逢いは不意に changed my world
So now, die Begegnung veränderte unerwartet meine Welt
伝えたい(I′m not alone)
Ich möchte dir sagen (Ich bin nicht allein)
ふたりなら(I'm not alone)
Zu zweit sind wir (Ich bin nicht allein)
どんな空でも(I′m not alone)
Unter jedem Himmel (Ich bin nicht allein)
高く眩しいこと
Hoch und strahlend
好きだから(I'm not alone)
Weil ich dich liebe (Ich bin nicht allein)
それだけで(I′m not alone)
Das allein reicht (Ich bin nicht allein)
ひとりの時間も(I'm not alone)
Selbst in meiner Einsamkeit (Ich bin nicht allein)
感じている in your arms
Fühle ich mich in deinen Armen
待ち合わせた weekend 黒い髪の my special boy
Verabredet am Wochenende, mein besonderer Junge mit schwarzem Haar
(My heart beats for you) どんな人ごみの中
(My heart beats for you) In jeder Menschenmenge
遠くから finding you It′s you (飾らない)
Finde ich dich von fern, It’s you (unverstellt)
Must be you (笑顔で) 手を振ってる人 大切にしたくて...
Must be you (lächelnd) winkend, jemand, den ich schätzen will...
I 思い出してるの I 愛する気持ちを
Ich erinnere mich, Ich, dieses liebende Gefühl
Tell me 何ができるの for your love
Tell me, was kann ich tun for your love
信じてる (I'm not alone)
Ich glaube daran (Ich bin nicht allein)
ふたりなら (I'm not alone)
Zu zweit sind wir (Ich bin nicht allein)
どんな明日も (I′m not alone)
Jeder Morgen (Ich bin nicht allein)
怖くはないよね
Ist nicht mehr beängstigend
好きだから (I′m not alone)
Weil ich dich liebe (Ich bin nicht allein)
それだけで (I'm not alone)
Das allein reicht (Ich bin nicht allein)
ひとりの時間も (I′m not alone)
Selbst in meiner Einsamkeit (Ich bin nicht allein)
感じている in your arms
Fühle ich mich in deinen Armen
傷つけ合ったのは memory
Unsere Verletzungen sind Erinnerung
(Now I know it was just puppy love)
(Now I know it was just puppy love)
いつか失くしたの being myself
Ich verlor mich selbst einst
(Don't wanna be in love...)
(Don’t wanna be in love...)
But, cause of you 取り戻せる
Aber wegen dir habe ich es zurückgewonnen
教えてくれた ひとりじゃないこと
Du zeigtest mir, ich bin nicht allein
伝えたい(I′m not alone)
Ich möchte dir sagen (Ich bin nicht allein)
ふたりなら(I'm not alone)
Zu zweit sind wir (Ich bin nicht allein)
どんな空でも(I′m not alone)
Unter jedem Himmel (Ich bin nicht allein)
高く眩しいこと
Hoch und strahlend
好きだから(I'm not alone)
Weil ich dich liebe (Ich bin nicht allein)
それだけで(I'm not alone)
Das allein reicht (Ich bin nicht allein)
ひとりの時間も(I′m not alone)
Selbst in meiner Einsamkeit (Ich bin nicht allein)
感じている in your arms
Fühle ich mich in deinen Armen
信じてる (I′m not alone)
Ich glaube daran (Ich bin nicht allein)
ふたりなら (I'm not alone)
Zu zweit sind wir (Ich bin nicht allein)
どんな明日も (I′m not alone)
Jeder Morgen (Ich bin nicht allein)
怖くはないよね
Ist nicht mehr beängstigend
好きだから (I'm not alone)
Weil ich dich liebe (Ich bin nicht allein)
それだけで (I′m not alone)
Das allein reicht (Ich bin nicht allein)
ひとりの時間も (I'm not alone)
Selbst in meiner Einsamkeit (Ich bin nicht allein)
感じている in your arms
Fühle ich mich in deinen Armen





Writer(s): Kura T, Hilson Keri Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.