Crystal Kay - Last Kiss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crystal Kay - Last Kiss




Last Kiss
Last Kiss
私が最後に 君にしてあげられる
The last thing I can do for you
優しさは I say goodbye 分かってる
Is to be kind and say goodbye, I understand
2人が最初に 寄り添ったあの日は
The day we first met and held each other close
今でも輝くのに きっと last kiss
Still shines so bright, it's our last kiss, I suppose
悲しみは君よりもそばで
Sadness has been closer to me than you
いつだって 私に優しくささやく
Always whispering softly in my ear
そろそろ 自由になろうよ
It's time to set each other free
It's time to go ほら お互いのために今
It's time to go, for both of us
いつもの場所では
In our usual spot
君が浮かない顔で待っている
You're waiting with a sullen face
中途半端な笑顔ならやめて
If you're going to give me a half-hearted smile
濁らせないで my lovely days
Don't bother, don't cloud my lovely days
私が最後に 君にしてあげられる
The last thing I can do for you
優しさは I say goodbye 分かってる
Is to be kind and say goodbye, I understand
君のためなら 何でもできると
I always thought I could do anything for you
今まで思ってたけど can't let you go
But I can't let you go
優しくするたびに君は
Every time I try to be gentle, you
気付いて 私の心引き裂くの
Notice and tear my heart apart
ズルイよ せめて切り出して
That's not fair, at least be the one to say it
It's time to say goodbye 罪を深くしないで
It's time to say goodbye, don't make this any worse
研ぎすまされてく
It's getting sharper
悲しみを探り出すsix sense いつか
My sixth sense finds and explores the sadness within me
ふたりの未来 離れてゆくなら
If our future lies in separation
今すぐ勇気を please be true
Give me strength now, be honest
私を離れた 君のその心を
Your heart that left me
痛いほど I feel inside 感じても
I feel it aching inside, though I know it's true
2人の手慣れた 口づけも温度も
Our familiar kisses and warmth
私はまだ失くせない I need your kisses
I can't bear to let go, I need your kisses
見上げた星に
I look up at the stars
君の瞳の奥に
Into the depths of your eyes
他愛ない冗談に
In the midst of trivial jokes
さよならがよぎる
I'm reminded of our farewell
握る手の強さ
The strength of our entwined hands
抱き合った君の匂い
The scent of you as you held me close
なにもかもが終わってしまう
Everything is about to end
なぜなの
Why?
私のすべてに 私の毎日に
To my everything, to my everyday life
君がいる こんなに愛してる
You were there, I love you so much
君のためなら 何でもできると
I always thought I could do anything for you
今日まで思ってたけど
But that was before today
私が最後に 君にしてあげられる
The last thing I can do for you
優しさは I say goodbye 分かってる
Is to be kind and say goodbye, I understand
2人が最初に 寄り添ったあの日は
The day we first met and held each other close
今でも輝くのに きっと last kiss
Still shines so bright, it's our last kiss, I suppose
これが last kiss
This is the last kiss
きっと last kiss
It's our last kiss, I suppose





Writer(s): Mona, Roysuke Dr R Sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.