Paroles et traduction Crystal Kay - Nando De Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
is
calling
私を呼ぶ声に
Someone
is
calling
you
to
me
期待していいの?
裏切られるのは
もう嫌だよ
Can
I
expect
it?
I
hate
being
betrayed.
So
good
でも
不安はつきまとうよね
It's
so
good,
but
the
anxiety
lingers.
必死に振り切って
眠りにつく
3AM
I
desperately
shake
it
off
and
fall
asleep
at
3AM.
完璧とは
だいぶ違うけれど
It's
far
from
perfect,
それでも
この人生が好き
But
I
still
love
this
life.
誓うよ
何度でも
そして
何度でも
I
swear
to
you,
over
and
over
and
over
again,
立ち上がることは
美しいから
That
standing
up
is
beautiful.
Oh
恐れないで
凛として行こう
Oh,
don't
be
afraid,
walk
with
dignity.
今は
輝くための
Warm
up
Now
is
a
warm-up
for
shining.
誓うよ
いくらでも
そして
どこまでも
I
swear
to
you,
no
matter
how
much
or
how
far,
私たち
信じていれば
輝けるから
We
can
shine
if
we
believe.
ゆずれない
願いを抱いて
I
hold
on
to
an
unwavering
desire,
明日もまた
扉開けるよ
And
tomorrow
I'll
open
the
door
again.
My
Brand
New
World
My
Brand
New
World.
もしかして
神様は試しているの?
Is
God
testing
me?
私がどれだけ
壁を乗り越えられるかを
How
much
I
can
overcome
walls?
だけど
時には涙あふれちゃう
But
sometimes
tears
overflow.
なんでなんだろうなぁ
答えなき
4AM
I
wonder
why,
a
4AM
without
answers.
強がらないで
本当は甘えたい
Don't
pretend
to
be
strong,
you
really
want
to
be
spoiled.
弱いとこも
私だから
Because
I'm
weak
too.
誓うよ
何度でも
そして
何度でも
I
swear
to
you,
over
and
over
and
over
again,
夢を描いては
また
書き直して
I
dream
and
rewrite.
Oh
完成まで
まだ遠いけれど
Oh,
it's
still
far
from
completion,
今は
彩るための
Journey
But
now
is
a
journey
to
color
it.
誓うよ
いくらでも
そして
どこまでも
I
swear
to
you,
no
matter
how
much
or
how
far,
私たち
信じていれば
輝けるから
We
can
shine
if
we
believe.
手放せない
愛しさも抱いて
I
also
hold
on
to
an
indispensable
love,
明日もまた
扉開けるよ
And
tomorrow
I'll
open
the
door
again.
My
Brand
New
World
My
Brand
New
World.
いつだって
最高の私でいたいから
Because
I
always
want
to
be
the
best
me,
今日も挑んでみるよ
試してみるよ
Today,
I'll
challenge
myself
and
try.
ふくらむ期待は
Never
end
My
growing
expectations
never
end.
誓うよ
何度でも
そして
何度でも
I
swear
to
you,
over
and
over
and
over
again,
立ち上がることは
美しいから
That
standing
up
is
beautiful.
Oh
恐れないで
凛として行こう
Oh,
don't
be
afraid,
walk
with
dignity.
今は
輝くための
Warm
up
Now
is
a
warm-up
for
shining.
誓うよ
いくらでも
そして
どこまでも
I
swear
to
you,
no
matter
how
much
or
how
far,
私たち
信じていれば
輝けるから
We
can
shine
if
we
believe.
ゆずれない
願いを抱いて
I
hold
on
to
an
unwavering
desire,
明日もまた
扉開けるよ
And
tomorrow
I'll
open
the
door
again.
My
Brand
New
World
My
Brand
New
World.
My
Brand
New
World
My
Brand
New
World.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanata Okajima, Uta, uta, kanata okajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.