Crystal Kay - Step by Step - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Kay - Step by Step




Step by Step
Шаг за шагом
大切なことを 忘れないために
Чтобы не забыть то, что важно,
愛のメロディーとリズム刻みながら
С мелодией любви и ритмом в сердце,
奏でるよハーモニー 失わないように
Сыграю гармонию, чтобы не потерять ее,
それでも世界は 時を刻むなら
Даже если мир продолжает свой ход,
Ooohh
Ooohh
Ahhhh
Ahhhh
前にもこんな日が あったような気がして
Кажется, такой день уже был когда-то,
落ち着かないキミと ふたりきりのworld
С тобой, таким взволнованным, в нашем мире,
ああ 触れそうな距離 あと少しの隙間
Ах, почти касаясь друг друга, лишь маленькая щель,
もう ほら すぐ ゼロになる
Еще чуть-чуть, и она исчезнет,
肩を掴んで 包み込んで ねぇ
Обниму тебя крепко, прижму к себе,
目を閉じて 永遠の記憶になる
Закрой глаза, это станет вечным воспоминанием,
大切なことを 忘れないために
Чтобы не забыть то, что важно,
愛のメロディーとリズム刻みながら
С мелодией любви и ритмом в сердце,
奏でるよハーモニー 失わないように
Сыграю гармонию, чтобы не потерять ее,
それでも世界は 時を刻むなら
Даже если мир продолжает свой ход,
恋をするたびに 頭を流れる
Каждый раз, когда влюбляюсь, в голове звучит,
あの旋律は今も鮮明だけど
Та мелодия, все еще такая ясная,
次に進めない わけじゃないだから
Но это не значит, что я не могу идти дальше,
一つ一つ 大切に step by step
Шаг за шагом, ценя каждый миг, step by step,
Ahhhh
Ahhhh
Ahhhh
Ahhhh
睡眠が解けたら 全てが最高なんて
Проснувшись, увидеть, что все прекрасно,
思い描くeverything まるで夢みたいなworld
Представляю себе всё, словно мир мечты,
あぁ そんな魔法 みたいにはいかないよ
Ах, такая магия не случится,
もう ほら すぐ ゼロになる
Еще чуть-чуть, и она исчезнет,
肩を掴んで 包み込んで ねぇ
Обниму тебя крепко, прижму к себе,
目を閉じて 永遠の記憶になる
Закрой глаза, это станет вечным воспоминанием,
大切なことを 忘れないために
Чтобы не забыть то, что важно,
愛のメロディーとリズム刻みながら
С мелодией любви и ритмом в сердце,
奏でるよハーモニー 失わないように
Сыграю гармонию, чтобы не потерять ее,
それでも世界は 時を刻むなら
Даже если мир продолжает свой ход,
恋をするたびに 頭を流れる
Каждый раз, когда влюбляюсь, в голове звучит,
あの旋律は今も鮮明だけど
Та мелодия, все еще такая ясная,
次に進めない わけじゃないだから
Но это не значит, что я не могу идти дальше,
一つ一つ 大切に step by step
Шаг за шагом, ценя каждый миг, step by step,
大切なことを 忘れないために
Чтобы не забыть то, что важно,
愛のメロディーとリズム刻みながら
С мелодией любви и ритмом в сердце,
奏でるよハーモニー 失わないように
Сыграю гармонию, чтобы не потерять ее,
それでも世界は 時を刻むなら
Даже если мир продолжает свой ход,
恋をするたびに 頭を流れる
Каждый раз, когда влюбляюсь, в голове звучит,
あの旋律は今も鮮明だけど
Та мелодия, все еще такая ясная,
次に進めない わけじゃないだから
Но это не значит, что я не могу идти дальше,
一つ一つ 大切に step by step
Шаг за шагом, ценя каждый миг, step by step,





Writer(s): Yasutaka Nakata, yasutaka nakata, Nakata Yasutaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.