Crystal Kay - Tokinokakera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Kay - Tokinokakera




Tokinokakera
Осколки времени
The spring′s sky dances. Gently, a song resounds.
Весеннее небо танцует. Тихо звучит песня.
The next door opens. Can it teach time?
Соседняя дверь открывается. Может ли она научить времени?
Gently, the eyes are shut. Try to count the seasons
Нежно закрываю глаза. Пытаюсь сосчитать времена года.
Colors are being recalled repeatedly.
Цвета вспоминаются снова и снова.
This hand is slipping through the memories we're embracing...
Моя рука скользит сквозь воспоминания, которые мы храним...
Tied to you and your hand
Связанная с тобой и твоей рукой,
I wonder, when are you losing something?
Интересно, когда ты что-то теряешь?
Even if the dancing falling flower petals hide "goodbye"
Даже если танцующие падающие лепестки скрывают "прощай",
′Cause the future is smiling.
Потому что будущее улыбается.
I'm getting close to you. We can't see the changing sceneries
Я приближаюсь к тебе. Мы не видим меняющихся пейзажей,
The tears, the smiles, and the dreams too as it is.
Слёз, улыбок и снов, как есть.
I want to be unforgettable even if the times are draining.
Я хочу быть незабываемой, даже если время утекает.
Prior to the extended map
Перед развернутой картой
We still described the invisible picture
Мы все еще описывали невидимую картину.
Don′t say "goodbye"
Не говори "прощай".
One day, prior to every road,
Однажды, перед каждой дорогой,
We′ll encounter... 'cause I believe so
Мы встретимся... потому что я верю в это.
In the evening, the night with unstoppable rain
Вечером, ночью с непрекращающимся дождем,
Ran with my tears
Бежала со слезами на глазах.
Everyday, with all of my darlings,
Каждый день, со всеми моими дорогими,
The thing is we clumsily hurt each other
Дело в том, что мы неуклюже раним друг друга.
I want the means to change
Я хочу найти способ измениться.
Don′t say "goodbye"
Не говори "прощай",
'Cause the future is smiling before us.
Потому что будущее улыбается нам.





Writer(s): 加藤 哉子, Solaya, solaya, 加藤 哉子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.