Crystal Kay - Kimigaireba - traduction des paroles en anglais

Kimigaireba - Crystal Kaytraduction en anglais




Kimigaireba
If You're Here
君がいれば 君がいれば それだけで強くなれるよ
If you're here, if you're here, I'll be strong just with that
いつの日か 涙の向こうへと 想い届きますように
Someday, may my thoughts reach you beyond your tears
もしも 悲しみがあるなら もしも 心が痛むのなら
If there is sorrow, if your heart aches
ずっと 君が泣き終わるまで ただ抱きしめてるよ
I'll just hold you until you've finished crying
落ち葉が舞う街角 歩道橋の上から
The street corner where fallen leaves dance, on the pedestrian bridge
沈んでく夕陽 見てたのを 覚えてますか?
Do you remember watching the setting sun?
君がいれば 君がいれば 今はそれだけでいいのに
If you're here, if you're here, now that's enough for me
大切なものはなぜ 失いやすいのだろう
Why are the things we hold dear so easy to lose?
守りたくて 信じたくて そのために強くなりたい
I want to protect you, I want to believe in you, and I want to be strong for you
いつの日か 涙の向こうへと 想い届きますように
Someday, may my thoughts reach you beyond your tears
もしも 何か伝えたくて もしも 何も言えないのなら
If there's something you want to tell me, what you can't say
そっと 気持ち感じるように 瞳閉じてみるよ
I'll gently close my eyes to feel your emotions
生きる意味が欲しくて 誰もが愛を探す
Everyone looks for love, needing a reason to live
傷ついた日々を癒すのは 愛するチカラ
The power of love heals our aching days
冬が過ぎて 春が来たら あの場所からはじめられる
When winter passes and spring arrives, we can start over from that place
いつまでも変わらずに 夕陽は美しくて
The sunset is unchangingly beautiful
君がいれば 君がいれば それだけで強くなれるよ
If you're here, if you're here, I'll be strong just with that
いつの日か 涙の向こうへと 想い届きますように
Someday, may my thoughts reach you beyond your tears
そっと陽は沈み また昇るように
Just as the sun sets and rises
もっと明日へと 歩き出して行こう
Let's keep walking towards tomorrow
きっとできるから 新しく生きてゆける
I know we can start living anew
君がいれば 君がいれば あたたかい日溜まりになる
If you're here, if you're here, you'll be my warm sunbeam
過ぎてゆく季節にも 両手で包み込むよ
I'll hold on to the passing seasons with both hands
君がいれば 君がいれば それだけで強くなれるよ
If you're here, if you're here, I'll be strong just with that
いつの日か 涙の向こうへと 想い届きますように
Someday, may my thoughts reach you beyond your tears





Writer(s): H.u.b., Tsuyoshi, tsuyoshi, h.u.b.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.