Crystal Lake - Daylight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Lake - Daylight




Only the creaks can be heard in the cycle of apathy
Только скрипы слышны в круговороте апатии.
Voices that cannot become words run through the soul
Голоса, которые не могут стать словами, звучат в душе.
Pain that cannot be eased covers the sky (covers the sky)
Боль, которую невозможно облегчить, покрывает небо (покрывает небо).
Only the creaks can be heard in the cycle of apathy
Только скрипы слышны в круговороте апатии.
Voices that cannot become words run through the soul
Голоса, которые не могут стать словами, звучат в душе.
Pain that cannot be eased covers the sky
Боль, которую невозможно унять, застилает небо.
Longing to be drenched, touching the dark waters
Страстно желая промокнуть, прикоснуться к темным водам.
Longing to be drenched, touching the dark waters
Страстно желая промокнуть, прикоснуться к темным водам.
3, 2, 1, go!
3, 2, 1, вперед!
All the greed feels like loss, I'm just laying down (Lost in greed)
Вся эта жадность ощущается как потеря, я просто лежу (потерявшись в жадности).
Everything seems constant, denying change (All, I deny)
Все кажется неизменным, отрицая перемены (все, я отрицаю).
Even the air will stop at this point (All will change)
Даже воздух остановится в этой точке (все изменится).
Like the only choice left is to breathe
Как будто единственный оставшийся выбор-дышать.
These desert wastelands will be reformed by the wind
Эти пустынные пустоши будут преобразованы ветром.
Will be remade by our hand
Будет переделано нашей рукой
Drops of water that seldom fall form a pool of whispers
Капли воды, которые редко падают, образуют бассейн шепота.
Tainting our lives forever
Навсегда запятнав наши жизни.
The nervous system swings, searching for ease
Нервная система качается в поисках покоя.
Go!
Вперед!
The nervous system swings, searching for ease in these hands
Нервная система качается в поисках покоя в этих руках.
Deep down in the dark ocean, I wait for the light
Глубоко в темном океане я жду света.
The answers that were frozen, slowly, slowly start to melt
Ответы, которые были заморожены, медленно, медленно начинают таять.
Emotions that will burst become a signal for the path
Эмоции, которые взорвутся, станут сигналом для пути.
The answers that were frozen, slowly, slowly start to melt
Ответы, которые были заморожены, медленно, медленно начинают таять.
Emotions that will burst become a signal for the path
Эмоции, которые взорвутся, станут сигналом для пути.
The ornamention cracks and falls apart
Орнамент трескается и разваливается на части.
Only the creaks can be heard in the cycle of apathy
Только скрипы слышны в круговороте апатии.
Voices that cannot become words run through the soul
Голоса, которые не могут стать словами, звучат в душе.
Pain that cannot be eased covers the sky
Боль, которую невозможно унять, застилает небо.
Creating a new motion, fingernails leave a claw mark
Создавая новое движение, ногти оставляют след от когтей.
As I crawl into this light
Когда я вползаю в этот свет
As I crawl into this light
Когда я вползаю в этот свет
As I crawl into this light
Когда я вползаю в этот свет
As I crawl into this light
Когда я вползаю в этот свет





Writer(s): Ryo Kinoshita, Yudai Miyamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.