Paroles et traduction Crystal Lake - Innocence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
moment
when
the
view
stretched
Мгновение,
когда
вид
растянулся.
I
came
to
myself
Я
пришел
в
себя.
Why
am
I
here
against
my
will
Почему
я
здесь
против
своей
воли
And
then
it′s
back
А
потом
все
возвращается.
Wreck
of
the
seized
mind
(The
seized
mind)
Крушение
захваченного
разума
(захваченного
разума)
Gonna
lead
to
blindness
(Dissapearing)
Это
приведет
к
слепоте
(исчезает).
Wreck
of
the
seized
mind
Крушение
захваченного
разума
Gonna
lead
to
blindness
again
Это
снова
приведет
к
слепоте
But
crying
lights
Но
плачущие
огни
...
Push
myself
up
by
ink
Подталкиваю
себя
вверх
чернилами
My
hands
were
numb
Мои
руки
онемели.
Obstructed
fog
was
gone
from
my
eyes
Непроницаемый
туман
исчез
из
моих
глаз.
And
gazed
something
far
away
И
смотрел
куда-то
вдаль.
Passing
time
was
about
the
old
days
Уходящее
время
было
как
в
старые
добрые
времена
Now
can
regard
like
eternity
Теперь
можно
рассматривать
как
вечность.
And
the
things
that
were
conflict
И
то,
что
было
конфликтом.
Changed
to
nourishment
Переключился
на
питание.
Pain
changed
to
joy
Боль
сменилась
радостью.
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
Even
if
you
have
fallen
Даже
если
ты
упадешь.
It's
alright
to
stand
again
and
improve
Это
нормально-снова
встать
и
стать
лучше.
Even
if
you
have
fallen
Даже
если
ты
упадешь.
It′s
alright
to
stand
again
and
improve
Это
нормально-снова
встать
и
стать
лучше.
Again
and
improve
Снова
и
снова
совершенствуйся
If
all
people
in
the
world
avoided
me
Если
бы
все
люди
в
мире
избегали
меня
...
I
wouldn't
change
anything
Я
бы
не
стал
ничего
менять.
Fix
the
helm
and
go
slowly
Закрепи
штурвал
и
двигайся
медленно.
Forward
to
something
Вперед
к
чему-то
When
I
was
near
to
it
Когда
я
был
близок
к
этому.
Throw
mud
to
me
once
more
Облей
меня
грязью
еще
раз.
When
I
was
near
to
it
Когда
я
был
близок
к
этому.
Throw
mud
once
more
Бросьте
грязь
еще
раз
My
voyage
Мое
путешествие
Don't
have
to
go
in
the
crowd
Не
нужно
идти
в
толпе.
Of
people
by
yourself
Из
людей
сам
по
себе
And
don′t
need
to
put
a
rope
И
не
нужно
надевать
веревку.
Around
your
neck
На
твоей
шее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.