Crystal Lake - Innocence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Lake - Innocence




A moment when the view stretched
Мгновение, когда вид растянулся.
I came to myself
Я пришел в себя.
Why am I here against my will
Почему я здесь против своей воли
And then it′s back
А потом все возвращается.
Wreck of the seized mind (The seized mind)
Крушение захваченного разума (захваченного разума)
Gonna lead to blindness (Dissapearing)
Это приведет к слепоте (исчезает).
Wreck of the seized mind
Крушение захваченного разума
Gonna lead to blindness again
Это снова приведет к слепоте
But crying lights
Но плачущие огни ...
Push myself up by ink
Подталкиваю себя вверх чернилами
My hands were numb
Мои руки онемели.
Forward
Вперед
Obstructed fog was gone from my eyes
Непроницаемый туман исчез из моих глаз.
And gazed something far away
И смотрел куда-то вдаль.
Passing time was about the old days
Уходящее время было как в старые добрые времена
Now can regard like eternity
Теперь можно рассматривать как вечность.
And the things that were conflict
И то, что было конфликтом.
Changed to nourishment
Переключился на питание.
Pain changed to joy
Боль сменилась радостью.
I found a way
Я нашел способ.
Even if you have fallen
Даже если ты упадешь.
It's alright to stand again and improve
Это нормально-снова встать и стать лучше.
Even if you have fallen
Даже если ты упадешь.
It′s alright to stand again and improve
Это нормально-снова встать и стать лучше.
Again and improve
Снова и снова совершенствуйся
If all people in the world avoided me
Если бы все люди в мире избегали меня ...
I wouldn't change anything
Я бы не стал ничего менять.
Fix the helm and go slowly
Закрепи штурвал и двигайся медленно.
Forward to something
Вперед к чему-то
Something
Что-то
When I was near to it
Когда я был близок к этому.
Throw mud to me once more
Облей меня грязью еще раз.
When I was near to it
Когда я был близок к этому.
Throw mud once more
Бросьте грязь еще раз
Innocence
Невинность
My belief
Моя вера
Innocence
Невинность
My friends
Мои друзья
Innocence
Невинность
My voyage
Мое путешествие
Innocence
Невинность
Don't have to go in the crowd
Не нужно идти в толпе.
Of people by yourself
Из людей сам по себе
And don′t need to put a rope
И не нужно надевать веревку.
Around your neck
На твоей шее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.