Paroles et traduction Crystal Lake feat. Commercial Club Crew - I Walk Alone (Radio Edit)
It's
my
life
i'll
do
what
i
want
now
you
will
never
be
a-a
part
of
me
Это
моя
жизнь,
я
буду
делать
то,
что
хочу,
теперь
ты
никогда
не
будешь
частью
меня.
Baby
when
the
nights'll
get
colder
you'll
be
on
your
own
Детка,
когда
ночи
станут
холоднее,
ты
будешь
сама
по
себе.
(I
walk
i
walk
alone)
(Я
иду,
я
иду
один)
(I
walk
alone)
(Я
иду
один)
(I
walk
i
walk
alone)
(Я
иду,
я
иду
один)
It's
my
life
i'll
do
what
i
want
now
you
will
never
be
a-a
part
of
me
Это
моя
жизнь,
я
буду
делать
то,
что
хочу,
теперь
ты
никогда
не
будешь
частью
меня.
Baby
when
the
nights'll
get
colder
you'll
be
on
your
own-n-n
Детка,
когда
ночи
станут
холоднее,
ты
будешь
сама
по
себе.
It's
my
life
i'll
do
what
i
want
now
you
will
never
be
a-a
part
of
me
Это
моя
жизнь,
я
буду
делать
то,
что
хочу,
теперь
ты
никогда
не
будешь
частью
меня.
Baby
when
the
nights'll
get
colder
you'll
be
on
your
own
Детка,
когда
ночи
станут
холоднее,
ты
будешь
сама
по
себе.
(Instumental)
(Инстументал)
It's
my
life
i'll
do
what
i
want
now
you
will
never
be
a-a
part
of
me
Это
моя
жизнь,
я
буду
делать
то,
что
хочу,
теперь
ты
никогда
не
будешь
частью
меня.
Baby
when
the
nights'll
get
colder
you'll
be
on
your
own
Детка,
когда
ночи
станут
холоднее,
ты
будешь
сама
по
себе.
(I
walk
i
walk
alone)
(Я
иду,
я
иду
один)
(I
walk
alone)
(Я
иду
один)
(I
walk
i
walk
alone)
(Я
иду,
я
иду
один)
I
told
you
it's
my
life
and
i'll
do
what
i
want
your
not
a
part
of
me
Я
сказал
тебе,
что
это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать
то,
что
хочу,
ты
не
часть
меня.
Your
just
anouther
girl
Твоя
просто
девушка-анутер.
I
told
you
it's
my
life
and
i'll
do
what
i
want
your
and
now
your
on
your
own
Я
сказал
тебе,
что
это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать
то,
что
захочу,
твоя,
и
теперь
ты
сама
по
себе.
You'll
be
on
your
own
Ты
будешь
сам
по
себе.
It's
my
life
i'll
do
what
i
want
now
you
will
never
be
a-a
part
of
me
Это
моя
жизнь,
я
буду
делать
то,
что
хочу,
теперь
ты
никогда
не
будешь
частью
меня.
Baby
when
the
nights'll
get
colder
you'll
be
on
your
own
Детка,
когда
ночи
станут
холоднее,
ты
будешь
сама
по
себе.
It's
my
life
i'll
do
what
i
want
now
you
will
never
be
a-a
part
of
me
Это
моя
жизнь,
я
буду
делать
то,
что
хочу,
теперь
ты
никогда
не
будешь
частью
меня.
Baby
when
the
nights'll
get
colder
you'll
be
on
your
own
Детка,
когда
ночи
станут
холоднее,
ты
будешь
сама
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Moerman, Pavel Gorbulski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.