Crystal Lewis - Change My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Lewis - Change My Heart




Change My Heart
Измени Мое Сердце
Copyright Crystal Lewis 2000
Авторское право Crystal Lewis 2000
Oh God protect me from myself
О Боже, защити меня от себя самой,
My fearful, weary soul
От моей боязливой, усталой души.
It wants to hold on
Она хочет держаться,
When all i want is to let go
Когда все, чего я хочу, отпустить.
Oh God protect me from myself
О Боже, защити меня от себя самой,
My hand and wandering heart
От моей руки и блуждающего сердца.
It speeds toward the wrong
Оно стремится к неверному,
When all i want to do is start
Когда все, чего я хочу, начать
Not to do that anymore
Больше так не поступать.
I don't want to do that anymore
Я больше не хочу так поступать.
Change my heart oh God
Измени мое сердце, о Боже,
From the sinful state it's in
Из греховного состояния, в котором оно находится,
To the state you want it in
В то состояние, в котором Ты хочешь его видеть.
I want to please you
Я хочу угодить Тебе.
Change my heart oh God
Измени мое сердце, о Боже.
How do i escape from sin
Как мне избежать греха?
My old self loves to do it
Моя прежняя сущность любит грешить.
What a terrible predicament
В каком ужасном положении
I find myself in
Я оказалась.
I find myself in sin
Я погрязла в грехе.
I want out of this sin i'm in
Я хочу избавиться от этого греха, в котором я нахожусь.
To please Him is to know Him
Угодить Ему значит знать Его,
To know Him is to see
Знать Его значит видеть,
That obedience to law is not
Что послушание закону это не то,
What keeps us whole and free
Что хранит нас целыми и свободными.
Is not a thing indeed
Это вовсе не вещь,
It is the body of a saviour,
Это тело Спасителя,
Jesus Christ the king
Иисуса Христа, Царя.
I am realizing that the answer lies insight
Я понимаю, что ответ кроется внутри,
If in fact I have accepted Jesus in my life
Если я действительно приняла Иисуса в свою жизнь.
It all comes down, the choice is now
Все сводится к этому, выбор сейчас,
The issue of control
Вопрос контроля.
Have I chosen God
Выбрала ли я Бога
Or would I rather be the one
Или я предпочту быть той,
Controlling the destiny of the mind... CHANGE!
Кто контролирует судьбу разума... ИЗМЕНИ!
Do i do what i do or don't do what i want to do?
Делаю ли я то, что делаю, или не делаю то, что хочу делать?
Do i do what i do or don't do what i want to do?
Делаю ли я то, что делаю, или не делаю то, что хочу делать?





Writer(s): Crystal Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.