Crystal Lewis - It Is Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crystal Lewis - It Is Well




It Is Well
Всё благополучно
When peace, like a river, attendeth my way,
Когда мир, словно река, сопровождает мой путь,
When sorrows like sea billows roll;
Когда печали, как морские волны, накатывают;
Whatever my lot, Thou has taught me to say,
Какова бы ни была моя участь, Ты научил меня говорить:
It is well, it is well, with my soul.
Всё благополучно, всё благополучно с моей душой.
It is well, with my soul,
Всё благополучно с моей душой,
It is well, with my soul,
Всё благополучно с моей душой,
It is well, it is well, with my soul.
Всё благополучно, всё благополучно с моей душой.
Though Satan should buffet, though trials should come,
Пусть сатана искушает, пусть испытания приходят,
Let this blest assurance control,
Пусть эта блаженная уверенность управляет мной,
That Christ has regarded my helpless estate,
Что Христос увидел моё беспомощное состояние,
And hath shed His own blood for my soul.
И пролил Свою кровь за мою душу.
My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
Мой грех, о, блаженство этой славной мысли!
My sin, not in part but the whole,
Мой грех, не частично, а весь,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Пригвожден ко кресту, и я больше не несу его,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
Слава Господу, слава Господу, о моя душа!
For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
Для меня, пусть будет Христос, пусть будет Христос отныне моей жизнью:
If Jordan above me shall roll,
Если Иордан надо мной поднимется,
No pang shall be mine, for in death as in life
Никакой боли не будет моей, ибо в смерти, как и в жизни,
Thou wilt whisper Thy peace to my soul.
Ты прошепчешь Свой мир моей душе.
But, Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait,
Но, Господи, это ради Тебя, Твоего пришествия мы ждём,
The sky, not the grave, is our goal;
Небо, а не могила, наша цель;
Oh trump of the angel! Oh voice of the Lord!
О, труба ангела! О, голос Господа!
Blessed hope, blessed rest of my soul!
Блаженная надежда, блаженный покой моей души!
And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
И, Господи, ускорь день, когда моя вера станет видением,
The clouds be rolled back as a scroll;
Облака свернутся, как свиток;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
Труба прозвучит, и Господь сойдет,
Even so, it is well with my soul.
И тогда, всё будет благополучно с моей душой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.