Paroles et traduction Crystal Lewis - More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copyright
2001
Brian
Ray,
Crystal
Lewis
Авторские
права
2001
Брайан
Рэй,
Кристал
Льюис
Dirty
devices,
divide
and
devise
Грязные
уловки,
разделяют
и
придумывают
A
plan
to
diminish
our
creative
minds
План,
чтобы
принизить
наши
творческие
умы
Distorting
our
views,
of
ourselves
and
our
minds
Искажая
наши
взгляды,
на
себя
и
на
наши
мысли
Destructive
dirty
devices
Разрушительные
грязные
уловки
Destructive
dirty
devices
Разрушительные
грязные
уловки
We
are
more
than
we
know
Мы
больше,
чем
мы
знаем
We
are
more
than
we
know
Мы
больше,
чем
мы
знаем
We
are
meant
for
more
than
this
world
would
suppose
Мы
предназначены
для
большего,
чем
этот
мир
может
предположить
We
are
more
than
we
know
Мы
больше,
чем
мы
знаем
I
believe
in
all
things
spiritual
Я
верю
во
всё
духовное
That
God
is
in
this
place
Что
Бог
в
этом
месте
Always
watching,
guiding,
Всегда
наблюдает,
направляет,
Knowing
what
the
look
on
my
face
means
Зная,
что
означает
выражение
моего
лица
Knowing
every
thought
before
I
think
it
and
it's
gone
Зная
каждую
мысль,
прежде
чем
я
ее
подумаю,
и
она
исчезнет
Knowing
each
word
I'm
gonna
say
before
it
rolls
off
my
tongue
Зная
каждое
слово,
которое
я
собираюсь
сказать,
прежде
чем
оно
сорвется
с
моего
языка
Knowing
each
word
I'm
gonna
say
before
it
rolls
off
my
tongue
Зная
каждое
слово,
которое
я
собираюсь
сказать,
прежде
чем
оно
сорвется
с
моего
языка
We
are
more
than
we
know
Мы
больше,
чем
мы
знаем
We
are
more
than
we
know
Мы
больше,
чем
мы
знаем
We
are
meant
for
more
than
this
world
would
suppose
Мы
предназначены
для
большего,
чем
этот
мир
может
предположить
We
are
more
than
we
know
Мы
больше,
чем
мы
знаем
Listen
and
let
go,
You
will
hear
and
know
Слушай
и
отпусти,
ты
услышишь
и
узнаешь
You'll
see
and
believe,
You
can
walk
on
water
Ты
увидишь
и
поверишь,
ты
сможешь
ходить
по
воде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Ortolani, N. Oliviero;, Ital. Lyric: M. Ciorciolini;, N. Newell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.