Paroles et traduction Crystal Skies feat. Gallie Fisher - This Moment (feat. Gallie Fisher)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Moment (feat. Gallie Fisher)
Этот момент (совместно с Галли Фишер)
We
were
sinkin′
in
Мы
тонули
в
этом
We
could
drink
it
in
Мы
могли
наслаждаться
этим
Thinkin'
those
were
the
days
Думая,
что
это
были
лучшие
дни
And
dive
right
in,
to
simplicity
И
погружались
в
простоту
We
were
livin′
in
wild
fascination
Мы
жили
в
диком
очаровании
All
the
time
we
wasted
Всё
время,
которое
мы
потратили
впустую
It
didn't
matter
anyway
Это
не
имело
значения
We
had
memories
to
save
У
нас
были
воспоминания,
которые
нужно
сохранить
Memories
to
make
Воспоминания,
которые
нужно
создать
Younger
and
free
Молодые
и
свободные
But
we
didn't
know
it
(we
didn′t
know
it)
Но
мы
не
знали
этого
(мы
не
знали
этого)
Imagine
what
we
could
be
in
this
moment
Представь,
кем
бы
мы
могли
быть
в
этот
момент
(Imagine
what
we
could
be)
(Представь,
кем
бы
мы
могли
быть)
(Imagine
what
we
could
be)
(Представь,
кем
бы
мы
могли
быть)
(Imagine
what
we
could
be)
(Представь,
кем
бы
мы
могли
быть)
(Imagine
what
we
could
be)
(Представь,
кем
бы
мы
могли
быть)
I
remember
we
had
forever
Я
помню,
у
нас
была
вечность
Oh,
we
were
never
so
alive
О,
мы
никогда
не
были
так
живы
Even
with
all
the
time
we
wasted
Даже
несмотря
на
всё
время,
которое
мы
потратили
впустую
′Cause
it
doesn't
matter
anyway
Потому
что
это
не
имеет
значения
We
have
memories
to
make
У
нас
есть
воспоминания,
которые
нужно
создать
And
many
more
to
save
И
ещё
много,
которые
нужно
сохранить
Younger
and
free
Молодые
и
свободные
But
we
didn′t
know
it
(we
didn't
know
it)
Но
мы
не
знали
этого
(мы
не
знали
этого)
I
wonder
what
we
could
be
in
this
moment
Интересно,
кем
бы
мы
могли
быть
в
этот
момент
(Imagine
what
we
could
be)
(Представь,
кем
бы
мы
могли
быть)
(Imagine
what
we
could
be)
(Представь,
кем
бы
мы
могли
быть)
(Imagine
what
we
could
be)
(Представь,
кем
бы
мы
могли
быть)
I
remember
we
had
forever
Я
помню,
у
нас
была
вечность
Oh,
we
were
never
more
alive
О,
мы
никогда
не
были
так
живы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dawson, Britian Holcomb, Julian Hall, Megan Hope Eastburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.